Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你
卑鄙行径、你
罪孽、你
缺点。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你
卑鄙行径、你
罪孽、你
缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙
敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣
行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对这些卑鄙
行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日
卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙
指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在这次卑鄙
攻击
,有60




民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大
决心同这种卑鄙
行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们必须对那些卑鄙
恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对这次卑鄙
恐怖主义行为受害者
庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些卑鄙
行为,它们威胁到全世界
自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶
,是卑鄙
。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
这种卑鄙
作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美
这些挑衅行为是卑鄙
,也与它低劣
政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
这一袭击医疗设施
卑鄙行为严重违反了
际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
这是
卑鄙
伙。
C'est le dernier des hommes.
这是一
卑鄙透顶
伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙
行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目
地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙
野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最卑鄙
是轮奸一名
际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无耻
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的
鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了
劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对这些
鄙的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的
鄙攻击对我
所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.


鄙的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在这次
鄙的攻击中,有60多
国家的国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

以最大的决心同这种
鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我

对那些
鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我
对这次
鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我
谴责那些
鄙的行为,它
威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是
鄙的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
这种
鄙的作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的这些挑衅行为是
鄙的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
这一袭击医疗设施的
鄙行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
这是
鄙的家伙。
C'est le dernier des hommes.
这是一
鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是
鄙的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最
鄙的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最
鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我
应该清楚看到,这种行为是最
鄙无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
知道你

行径、你
罪孽、你
缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.


敌人对此恼羞成怒,对他采取了
劣
行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对这些

行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日

攻击对
所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用

指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在这次

攻击中,有60多
国家
国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大
决心同这种

行径作斗
。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

必须对那些

恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

对这次

恐怖主义行为受害者
家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

谴责那些

行为,它
威胁到全世界
自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶
,是

。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
这种

作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国
这些挑衅行为是

,也与它低劣
政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
这一袭击医疗设施

行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
这是


家伙。
C'est le dernier des hommes.
这是一

透顶
家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是

行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目
地对平民实施酷刑和杀戮是一种最

野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最

是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

应该清楚看到,这种行为是最
无耻
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的
鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了
劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对
些
鄙的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的
鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用
鄙的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在

鄙的攻击中,有60多
国家的国民死于
。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
须以最大的决心同
种
鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们
须对那些
鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对

鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些
鄙的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是
鄙的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
种
鄙的作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的
些挑衅行为是
鄙的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
一袭击医疗设施的
鄙行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
是
鄙的家伙。
C'est le dernier des hommes.
是一
鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是
鄙的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最
鄙的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最
鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,
种行为是最
鄙无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你
卑鄙行径、你
罪孽、你

。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙
敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣
行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对这些卑鄙
行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日
卑鄙攻击对我
所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙
指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在这次卑鄙
攻击中,有60多
国家
国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大
决心同这种卑鄙
行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我
必须对那些卑鄙
恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我
对这次卑鄙
恐怖主义行为受害者
家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我
谴责那些卑鄙
行为,

胁到全世界
自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶
,是卑鄙
。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
这种卑鄙
作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国
这些挑衅行为是卑鄙
,也与
低劣
政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
这一袭击医疗设施
卑鄙行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
这是
卑鄙
家伙。
C'est le dernier des hommes.
这是一
卑鄙透顶
家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙
行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目
地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙
野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最卑鄙
是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我
应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无耻
犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的
行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取了
劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对这些
的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的
攻击对我们所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用
的指控和行动

其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在这次
的攻击中,有60多
国家的国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大的决心同这

的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们必须对那些
的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对这次
的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些
的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是
的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
这

的作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的这些挑衅行为是
的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
这一袭击医疗设施的
行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
这是

的家伙。
C'est le dernier des hommes.
这是一

透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是
的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一
最
的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最
的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,这
行为是最
无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对
些卑鄙的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙的指控和行动来隐

图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在
次卑鄙的攻击中,有60多
国家的国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大的决心

卑鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们必须对那些卑鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对
次卑鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表
情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些卑鄙的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是卑鄙的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.

卑鄙的作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的
些挑衅行为是卑鄙的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
一袭击医疗设施的卑鄙行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
是
卑鄙的家伙。
C'est le dernier des hommes.
是一
卑鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一
最卑鄙的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最卑鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,
行为是最卑鄙无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取
卑劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对
些卑鄙的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的卑鄙攻击对我们所有人都造成
伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚
。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

次卑鄙的攻击中,有60多
国家的国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.


最大的决心同
种卑鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们
对那些卑鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对
次卑鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些卑鄙的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是卑鄙的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
种卑鄙的作法现
仍
继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的
些挑衅行为是卑鄙的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
一袭击医疗设施的卑鄙行为严重违反
国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
是
卑鄙的家伙。
C'est le dernier des hommes.
是一
卑鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最卑鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,
种行为是最卑鄙无耻的犯罪。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的
鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了
劣的行动。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西对
些
鄙的行径感到愤怒。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的
鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用
鄙的指控和行动来

企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在
次
鄙的攻击中,有60多
国家的国民死于非命。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大的决心同

鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们必须对那些
鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们对
次
鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些
鄙的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是
鄙的。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.


鄙的作法现在仍在继续。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的
些挑衅行为是
鄙的,也与它低劣的政治策略如出一辙。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
一袭击医疗设施的
鄙行为严重违反了国际人道主义法。
C'est un vilain monsieur.
是
鄙的家伙。
C'est le dernier des hommes.
是一
鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是
鄙的行为,理应遭到反对。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一
最
鄙的野蛮待人行为。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最
鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,
行为是最
鄙无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。