法语助手
  • 关闭
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不所有手采矿者都样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

基本上经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合内部一个现展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了西洋正常展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部现象发展而,其中包括了一由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,冲突有蔓延至科多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴要员在黎巴活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴要员在黎巴活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴要员在黎巴活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,