Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中每一天,都在你
历史
留下一页。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中每一天,都在你
历史
留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史便以持之以
品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史大国崛起成功
经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史很少有人
孤独
程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史重要
一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一次,
是欧洲和法国历史
大
华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史伟大
戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史为动荡
时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这确是历史
一项空前
挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个确堪称历史
有趣
时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史严重
名副其实
围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史杀伤人员地雷
使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历史所开展
大规模
行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史大
挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后一年将是我们历史
紧张
一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史
完成
重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史一个重要里程碑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每天,都在你的历史上留下
页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史上重要的页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的次,
是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
12个月显然是安理会近期历史上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确是历史上项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在个的确堪称历史上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历史上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大的挑战之。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的年将是我们历史上最紧张的
年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史上的个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题之。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上的个重要里
碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每一天,都在你的上留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
上便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察上大国崛起成功的经济路径,
、
护和发展生产力
一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
上很少有人的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这法国
上重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这罕见的一次,
欧洲和法国
上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为上最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然安理会近期
上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确上一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个的确堪称上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受上最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动联合国
上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化人类
上最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的一年将我们
上最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其上的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其上的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任委员会56年
上完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议联合国
上的一个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命的每一天,都在你的历
留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历很少有人的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历重要的一页,然而教科书
却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,是欧洲和法国历
最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确是历一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个的确堪称历最有趣的时代
。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
该报告,加沙人民正在遭受历
最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的一年将是我们历最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历的一个重要里程碑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每一天,都在你的历史上留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大崛起成功的经济路径,吸引、保护
发展生产力
一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这法
历史上重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这的一次,
欧洲
法
历史上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为历史上最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然安理会近期历史上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确历史上一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个的确堪称历史上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动联合
历史上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化人类历史上最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的一年将我们历史上最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我刚刚进入其历史上的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合现在正处于其历史上的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,家对
际不法行为的责任
委员会56年历史上完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议联合
历史上的一个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每一天,都在你的历史一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史很少有
的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,是欧洲和法国历史
最大的华
集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确是历史一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个的确堪称历史最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,民正在遭受历史
最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一历史
杀伤
员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
类历史
的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历史所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是类历史
最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的一年将是我们历史最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史的一个重要里程碑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每一天,都在你的历史上留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大崛起成功的经济路径,吸引、保护
发展生产力
一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这法
历史上重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这的一次,
欧洲
法
历史上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为历史上最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然安理会近期历史上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确历史上一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在一个的确堪称历史上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动联合
历史上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化人类历史上最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的一年将我们历史上最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我刚刚进入其历史上的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合现在正处于其历史上的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,家对
际不法行为的责任
委员会56年历史上完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议联合
历史上的一个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每一天,都在你的历史上留下一页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持之以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能与他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史上重要的一页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确是历史上一项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
们生活在一个的确堪称历史上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历史上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大的挑战之一。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
相信今后的一年将是
们历史上最紧张的一年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
国刚刚进入其历史上的一个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的一个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题之一。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每天,都在你的历史上留下
页。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持以恒的高品质酒闻名。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是条主线。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程他相比。
Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
这是法国历史上重要的页,然而教科书中却完全没有提及。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的次,
是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡的时期。
C'est un défi sans précédent dans l'histoire.
这的确是历史上项空前的挑战。
Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.
我们生活在个的确堪称历史上最有趣的时代中。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混合行动是联合国历史上所开展的最大规模的行动。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大的挑战。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后的年将是我们历史上最紧张的
年。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史上的个重要阶段。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在正处于其历史上的个转折关头。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上的个重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。