法语助手
  • 关闭
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明,扮演着当地社会倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

局联合会作为一个也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列也派观察员出席了会议:局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加局联合会第一次年会暨会员代表大会的有137个家和12个

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了局局长(联络小的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列也派观察员出席了会议:局联合会和U4腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间派观察员出席了会议:亚非法律协商局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行腐战略目前取决于局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派际人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代对于教育系统所采取的反贪欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代大会的有137个家和12个际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他的全支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办反贪联和东北大学正在开展合作,按约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

合会作为一个际组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强委员会方面了多项措施,包括向委员会增派际人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也派观察员出席了会议:合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加合会第一次年会暨会员代表大会的有137个家和12个际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了局局长(络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也派观察员出席了会议:合会和U4腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行腐战略目前决于局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也派会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面采取多项措施,包括向委会增派际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也派会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个家和12个际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立直通总检长办公室的反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得他的全力支持,并将很快拥有检权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也派会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

罪问题办公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代表大会的有137个12个织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团反贪联等现有网络机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列织也派观察员出席了会议:反贪局联合会U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间织派观察员出席了会议:亚非法律协商织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

罪问题办公室、反贪东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派际人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代对于教育系统所采取的反贪努力迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代大会的有137个家和12个际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题反贪联和东北大学正在开展合作,按约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品问题办公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代表大会的有137个12个组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团反贪联等现有网络机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品问题办公室、反贪东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派际人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代表大会的有137个家和12个际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长公室的反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪公室、反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption
法 语助 手

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间角色。

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一际组织也派观察员出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派际人员。

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,更换有助于提高反贪委员会工作效力。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取反贪努力表示欢迎。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会员代表大会有137家和12际组织。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室反贪热线电话。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪委员会获得了他全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委员会最近建议反腐败战略也已全部获得内阁支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也派观察员出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪一位代表由于讲真话而被关押,对他指控是毫无根据

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、反贪联和东北大学正在开展合作,按公约相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,