Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取任何
步。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取任何
步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取
步
。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取
步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你帮助,我就不会取
大
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够样工作(学习)
话,肯定会取
步
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取
了很大
步。
Il a fait du progrès évident.
他取了
步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取了很大
步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取独立以来,博茨瓦纳在发展方面取
了巨大
步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认是,自18年前批准《公约》以来,还是取
了一些
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取了
些
步,但改
余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在方面取
了巨大
步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取了重要
步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取步也是很
。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取稳定
步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取了巨大
步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
种正在形成
方法一致性本身就是取
重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取了长足
步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动一部分,逐渐减少化学物质
活动也取
了
步。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取任何
步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取
步
。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取
步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你帮助,我就不会取
大
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够样工作(学习)
话,肯定会取
步
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取
了很大
步。
Il a fait du progrès évident.
他取了
步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取了很大
步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取独立以来,博茨瓦纳在发展方面取
了巨大
步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认是,自18年前批准《公约》以来,还是取
了一些
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取了
些
步,但改
余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在方面取
了巨大
步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取了重要
步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取步也是很
。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取稳定
步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取了巨大
步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
种正在形成
方法一致性本身就是取
重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取了长足
步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动一部分,逐渐减少化学物质
活动也取
了
步。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语,你一定会取得
步
。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得
步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你帮助,我就不会取得这么大
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习),
定会取得
步
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法帮助下,他取得了很大
步。
Il a fait du progrès évident.
他取得了明显步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取得了很大步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取得独立以来,博茨瓦纳在发展方面取得了巨大步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认是,自18年前批准《公约》以来,还是取得了一些
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取得了这些步,但改
余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取得了重要步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得步也是很明显
。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取得稳定步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取得了巨大步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成方法一致性本身就是取得
重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动一部分,逐渐减少化学物质
活动也取得了
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你的帮助,我就不会这么大的
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大
。
Il a fait du progrès évident.
他了明显的
。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也了很大的
。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
独立以来,博茨瓦纳在发展方面
了巨大
。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,18年前批准《公约》以来,还是
了一些
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面了这些
,但改
的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面了巨大
。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍了重要
。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的
也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在稳定的
。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来了巨大
,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法一致性本身就是的重要
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内了长足
。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果经常讲法语的话,
会取得
步的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有的帮助,我就不会取得这么
的
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果们能够这样工作(学习)的话,肯
会取得
步的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很步。
Il a fait du progrès évident.
他取得了明显的步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订级也取得了很
的
步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取得独立以来,博茨瓦纳在发展方面取得了步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,自18年前批准《公约》以来,还是取得了些
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取得了这些步,但改
的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在些领域仍取得了重要
步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的步也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取得稳的
步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取得了步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法致性本身就是取得的重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的部分,逐渐减少化学物质的活动也取得了
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得步的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得
步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你的帮助,我就不会取得这么大的步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得步的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大
步。
Il a fait du progrès évident.
他取得了明显的步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
政策制订一级也取得了很大的
步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取得独立以来,博茨瓦纳发展方面取得了巨大
步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,自18年前批准《公约》以来,还是取得了一些步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
担任公职部门最高级职位方面继续取得明显
步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管机构能力方面取得了这些
步,但改
的余地仍然存
。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯这方面取得了巨大
步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存上述问题,但
一些领域仍取得了重要
步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的
步也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正取得稳定的
步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取得了巨大步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正形成的方法一致性本身就是取得的重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们短时间内取得了长足
步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也取得了步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得步的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的专
妨碍他在学习上取得
步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你的帮助,我就会取得这么大的
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得步的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大步。
Il a fait du progrès évident.
他取得了明显的步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取得了很大的步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取得独立以来,博在发展方面取得了巨大
步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,自18年前批准《公约》以来,还是取得了一些步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取得了这些步,但改
的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取得了重要步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的步也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取得稳定的步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取得了巨大步,但我们决
能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法一致性本身就是取得的重要步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也取得了步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您学期没有
任何
步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会步的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你的帮助,我就不会这么大的
步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会步的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他很大
步。
Il a fait du progrès évident.
他明显的
步。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也很大的
步。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自独立以来,博茨瓦纳在发展方面
巨大
步。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,自18年前批准《公约》以来,还是一些
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面这些
步,但改
的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面巨大
步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍重要
步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的
步也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在稳定的
步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来巨大
步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法一致性身就是
的重要
步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内长足
步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
经常讲法语的话,
一定会取得
的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5当时没有
的帮助,我就不会取得这么
的
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得
的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很。
Il a fait du progrès évident.
他取得了明显的。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取得了很的
。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
自取得独立以来,博茨瓦纳在发展方面取得了巨。
Cela étant, les progrès sont manifestes depuis la ratification de la Convention dix-huit ans auparavant.
然而,无可否认的是,自18年前批准《公约》以来,还是取得了一些。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取得了这些,但改
的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍取得了重要。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在取得稳定的。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来取得了巨,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法一致性本身就是取得的重要。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也取得了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。