De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,
乱集团习惯
招募儿童支持他们的事业。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,
乱集团习惯
招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处
乱集团的控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些
乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.


道主义援助的阻碍都是由
乱集团造成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族
乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎
乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的
乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他
乱集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所
,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗
”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗
”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和
乱集团必须商定一种合理的安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该
乱集团的
是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,
乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是
乱集团参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入
乱集团手中电厂的图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同
乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装
乱集团的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂
民免遭一个杀
不眨眼的
乱集团的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面
各种武装集团
乱的挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔
乱集团正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,
集团习惯于招募儿童支持
们
事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各
员知道,这些地区处于
集团
控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些
集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助
阻碍都是由
集团造
。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
是,主要
胡图族
集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于
集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持

集团中不同
派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其

集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“
集团中
士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“
集团中
士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和
集团必须商定一种合理
安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该
集团
人是两个十岁
双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显
是,
集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一
未决问题是
集团参加参议院
问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
提供了一幅落入
集团手中电厂
图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
获悉,在苏丹南部各个不同
集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装
集团
做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼

集团
蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团

挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔
集团正在取得来自乍得境内
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱集团习惯于招募儿童支持他们
事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处于叛乱集团
控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助
碍都是由叛乱集团造成
。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要
胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于叛乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持
叛乱集团中不同
派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他叛乱集团也公开声称设有
法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“叛乱集团中
士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“叛乱集团中
士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和叛乱集团必须商定一种合理
安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该叛乱集团
人是两个十岁
双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显
是,叛乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一
未决问题是叛乱集团参加参议院
问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入叛乱集团手中电厂
图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同叛乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装叛乱集团
做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼
叛乱集团
蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团叛乱
挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔叛乱集团正在取得来自乍得境内
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱
习惯于招募儿童支持他们
事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处于叛乱

控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱
愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助
阻碍都是由叛乱
造成
。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要
胡图族叛乱
拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于叛乱
。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持
叛乱

不同
派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他叛乱
也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“叛乱


士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“叛乱


士兵是在阿富汗境内招募
阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和叛乱
必须商定一种合理
安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该叛乱

人是两个十岁
双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显
是,叛乱
获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一
未决问题是叛乱
参加参议院
问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入叛乱
手
电厂
图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同叛乱

约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装叛乱

做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派
不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼
叛乱

蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装
叛乱
挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔叛乱
正在取得来自乍得境内
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱
习惯于招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处于叛乱
的控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱
愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助的阻碍都是由叛乱

成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱
拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于叛乱
。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的叛乱
中不同的派系之间
爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他叛乱

公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“叛乱
中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“叛乱
中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和叛乱
必须商定一种合理的安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该叛乱
的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,叛乱
获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是叛乱
参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入叛乱
手中电厂的图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同叛乱
中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装叛乱
的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派
不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼的叛乱
的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装
叛乱的挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔叛乱
正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,
乱集团习惯于招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处于
乱集团的控

。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些
乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助的阻碍都是由
乱集团造成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族
乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于
乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的
乱集团中不同的派系
间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他
乱集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该

,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和
乱集团必须商定一种合理的安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该
乱集团的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,
乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是
乱集团参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入
乱集团手中电厂的图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同
乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装
乱集团的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼的
乱集团的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团
乱的挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔
乱集团正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱集团习惯于招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处于叛乱集团的控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助的阻碍都是由叛乱集团造成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于叛乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他叛乱集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“叛乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“叛乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和叛乱集团必须商定一种合理的
。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
领该叛乱集团的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,叛乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是叛乱集团参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入叛乱集团手中电厂的图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同叛乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装叛乱集团的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼的叛乱集团的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团叛乱的挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔叛乱集团正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱集团

招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这些地区处
叛乱集团的控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱集团愿意投降,它们
将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对
人道主义援助的阻碍都是由叛乱集团造成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎
叛乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他叛乱集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“叛乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“叛乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和叛乱集团

定一种合理的安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该叛乱集团的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,叛乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是叛乱集团参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了一幅落入叛乱集团手中电厂的图表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同叛乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装叛乱集团的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一个杀人不眨眼的叛乱集团的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团叛乱的挑战。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔叛乱集团正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,
乱集团习惯于招募儿童支持他们的事业。
Ces régions sont, comme les membres le savent, sous le contrôle des groupes rebelles.
各成员知道,这
地区处于
乱集团的控制之下。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这
乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Tout obstacle à l'assistance humanitaire est causé par les groupes rebelles.
对于人道主义援助的阻碍都是由
乱集团造成的。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡

乱集团拒绝缴械。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于
乱集团。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据
乌干达支持的
乱集团中不同的派系之间也爆发了

斗。
Les milices et autres groupes d'insurgés déclarent ouvertement avoir instauré des tribunaux parallèles.
民兵和其他
乱集团也公开声称设有非法法庭。
Selon le paragraphe 9, les « simples soldats de l'insurrection sont des Afghans recrutés en Afghanistan ».
按第9段所述,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le rapport identifie également cinq centres de direction de l'insurrection, tous situés en Afghanistan.
据该
告讲,“
乱集团中的士兵是在阿富汗境内招募的阿富汗人”。
Le Gouvernement et les rebelles devraient mettre en place un arrangement raisonnable.
政府和
乱集团必须商定
种合理的安排。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该
乱集团的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。
Il est clair que ce groupe rebelle bénéficie dans une certaine mesure d'un appui militaire extérieur.
又很明显的是,
乱集团获得若干外来军事支持。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯
的未决问题是
乱集团参加参议院的问题。
Il a montré au Groupe une carte des centrales électriques tombées entre les mains de la rébellion.
他提供了
幅落入
乱集团手中电厂的
表。
Environ 9 000 enfants soldats portent encore les armes dans le Sud-Soudan au sein des différents groupes rebelles.
他获悉,在苏丹南部各个不同
乱集团中约有9 000名童兵仍然携带武器。
C'est une pratique des groupes armés insurgés au Myanmar de recruter et de maltraiter les enfants soldats.
招募和滥用儿童兵是缅甸武装
乱集团的做法。
Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.
但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭
个杀人不眨眼的
乱集团的蹂躏。
En l'espace de quelques mois, il s'est trouvé aux prises avec des insurrections menées par divers groupes armés.
在独立后几个月时间内,缅甸不得不面对各种武装集团
乱的挑
。
Il a également été signalé que des groupes rebelles du Darfour recevaient des armes en provenance du territoire tchadien.
还有
道称,达尔富尔
乱集团正在取得来自乍得境内的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。