Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%的人拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的古巴人的权。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人的日常生活都受到了严重的影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封锁的情况下出生和生活的。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常了解,对古巴进行的野蛮的经济战争不仅涉及古巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这种政策造成的情况下出生和生活的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成基础教育或高中教育,7.4%的人拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
破坏
美国生活的古巴人的权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,使所有古巴人的日常生活都
严重的影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提目前被监禁
美国的五名古巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是的情况下出生和生活的。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常解,对古巴进行的野蛮的经济战争不仅涉及古巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是这种政策造成的情况下出生和生活的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己
问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴来说,非洲不是来自遥远时空
传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴,就是极其严重
情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%古巴
完成了基础教育或高中教育,7.4%
拥有大
。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
古巴
出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活古巴
权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴日常生活都受到了严重
影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
提到目前被监禁在美国
五名古巴
。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴能到特别委员会抗议他
缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴并不是出于金钱动机参加竞赛
。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然
力量都无法征服古巴
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%古巴
是在封锁
情况下出生和生活
。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴中有6个是在这一政策所造成
环境下出生和生活
。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴应当如何管理自己
国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国极右翼
士和迈阿密
美籍古巴
恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常了解,对古巴进行野蛮
经济战争不仅涉及古巴
。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有古巴
都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴中有6个是在这种政策造成
情况下出生和生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古自己解决自己
问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古来说,非洲不是来自遥远时空
传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古,就是极其严重
情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%古
完成
基础教育或高中教育,7.4%
拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
古
出生
封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破美国生活
古
权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古日常生活都受到
严重
影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁
美国
五名古
。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古能到特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古并不是出于金钱动机参加竞赛
。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然
力量都无法征服古
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古生活
和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%古
是
封锁
情况下出生和生活
。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古中有6个是
这一政策所造成
环境下出生和生活
。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古应当如何管理自己
国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国极右翼
士和迈阿密
美籍古
恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常解,对古
进行
野蛮
经济战争不仅涉及古
。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有古
都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古中有6个是
这种政策造成
情况下出生和生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%的人拥有位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的古巴人的权。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人的日常生活都受了严重的影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们目前被监禁在美国的五名古巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或自然的力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封锁的情况下出生和生活的。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,会成员非常了解,对古巴进行的野蛮的经济战争不仅涉及古巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这种政策造成的情况下出生和生活的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让巴人
解决
问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对巴人来说,非洲不是来
遥远时空
传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及巴人,就是极其严重
情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%
人拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
巴人出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活巴人
权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有巴人
日常生活都受到了严重
影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国五名
巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
巴人能到特别委员会抗议他们缺少
由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
巴人并不是出于金钱动机参加竞赛
。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大然
力量都无法
巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名巴人都能够获得优质免费保健
务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让巴人生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%巴人是在封锁
情况下出生和生活
。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个巴人中有6个是在这一政策所造成
环境下出生和生活
。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对巴人应当如何管理
国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国极右翼人士和迈阿密
美籍
巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常了解,对巴进行
野蛮
经济战争不仅涉及
巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有巴人都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个巴人中有6个是在这种政策造成
情况下出生和生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%
人拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
古巴人出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活古巴人
权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人日常生活都受到了严重
影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国五名古巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人能到特别委议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然力量都无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%古巴人是在封锁
下出生和生活
。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成环境下出生和生活
。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国极右翼人士和迈阿密
美籍古巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大成
非常了解,对古巴进行
野蛮
经济战争不仅涉及古巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有古巴人都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这种政策造成下出生和生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及古巴人,就是极其严重的情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的古巴人完成了基础教育或高中教育,7.4%的人拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的古巴人出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的古巴人的权。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有古巴人的日常生活受到了严重的影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
古巴人到特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
古巴人并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
人或大自然的力量无法征服古巴人。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名古巴人获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让古巴人生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的古巴人是在封锁的情况下出生和生活的。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这一政策所造成的环境下出生和生活的。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常了解,对古巴进行的野蛮的经济战争不仅涉及古巴人。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的古巴人可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个古巴人中有6个是在这种政策造成的情况下出生和生活的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让自己解决自己的问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及,就是极其严重的情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%的了基础教育或高中教育,7.4%的
拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
的出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的的权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有的日常生活都受到了严重的影响。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁在美国的五名
。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
能到特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
并不是出于金钱动机参加竞赛的。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然的力量都无法征服
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%的是在封锁的情况下出生和生活的。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个中有6个是在这一政策所造
的环境下出生和生活的。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对应当如何管理自己的国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼士和迈阿密的美籍
恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会员非常了解,对
进行的野蛮的经济战争不仅涉及
。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有的都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个中有6个是在这种政策造
的情况下出生和生活的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。