法语助手
  • 关闭

同心协力

添加到生词本

l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

我们心协力, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们心协力,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的互依存的世界,因此,我们需要心协力

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协力的努力。

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

信,联合国全体会员国也将于你心协力

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协力打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协力时,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“我们”对“他们”,或者是“我们大家”心协力能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

我们需要所有人心协力,朝着一方向努力。

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协力地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

我们已经心协力,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协力建立我国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协力,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我们必须在目标和决心上保持一致,心协力战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决需要所有人的心协力

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协力,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导我们,只要心协力,没有什么是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

心协力, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

只是请你心协力,就像你对你胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

生活在一个全球性相互依存世界,因此,需要心协力

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协力行动来寻找能够保障人类尊严解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动确是心协力努力。

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

相信,联合国全体会员国也将于你心协力

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协力打击恐怖时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协力时,便可作出很大成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“”对“他”,或者相反,而是“大家”心协力能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

需要所有人心协力,朝着一方向努力。

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要问题上心协力地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

已经心协力,从过去失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协力建立进程中,这是不可或缺部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协力,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协力,否则就不可能实现期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

必须在目标和决心上保持一致,心协力战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题解决需要所有人心协力

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协力,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

已经教导,只要心协力,没有什么是不可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

心协力, 可到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

只是请你与心协力,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协力,作出集体努力,才保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,心协力

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

心协力的行动来够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协力的努力。

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

相信,联合国全体会员国也将于你心协力

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协力打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协力时,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“”对“他”,或者相反,而是“大家”心协力做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

要所有人心协力,朝着一方向努力。

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协力地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

已经心协力,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协力建立国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协力,这样才有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协力,否则就不可实现的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

必须在目标和决心上保持一致,心协力战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决要所有人的心协力

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

要国际心协力,行动才有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

已经教导,只要心协力,没有什么是不可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

我们心协力, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们心协力,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,我们需要心协力

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协力的努力。

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

我相信,联合国全体会员国也将于你心协力

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协力打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协力时,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判成“我们”对“他们”,或者相反,而是“我们大家”心协力能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

我们需要所有人心协力,朝着一方向努力。

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协力地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

我们已经心协力,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协力建立我国的进程中,这是可或缺的部

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协力,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协力,否则就可能实现我们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我们必须在目标和决心上保持一致,心协力战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决需要所有人的心协力

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协力,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导我们,只要心协力,没有什么是可能的。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

我们, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国,作出集体努,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,我们

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是的努

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

我相信,联合国全体会员国也将于你

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会时,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“我们”对“他们”,或者相反,而是“我们大家”能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

我们所有人,朝着一方向努

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重的问题上地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

我们已经,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

建立我国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲,否则就不可能实现我们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我们必须在目标和决上保持一致,战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决所有人的

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

国际,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导我们,只,没有什么是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

我们心协, 会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们心协,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协集体努,才保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,我们需要心协

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协的行动来寻找够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协的努

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

我相信,联合国全体会员国也将于你心协

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协时,便很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“我们”对“他们”,或者相反,而是“我们大家”心协做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

我们需要所有人心协,朝着一方向努

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

我们已经心协,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协建立我国的进程中,这是不或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协,这样才有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协,否则就不实现我们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我们必须在目标和决心上保持一致,心协战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决需要所有人的心协

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协,行动才有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导我们,只要心协,没有什么是不的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命, 爱吵爱闹的女人, 爱吵架的(人), 爱吵闹的, 爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

我们, 可能会决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国,作出集体努,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,我们需要

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要的行动来寻能够保障人类尊严的决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是的努

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

我相信,联合国全体会员国也将于你

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是打击恐怖祸患的候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“我们”对“他们”,或者相反,而是“我们大家”能做什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

我们需要所有人,朝着一方向努

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

我们已经,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

建立我国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲,否则就不可能实现我们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

我们必须在目标和决心上保持一致,战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的决需要所有人的

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导我们,只要,没有什么是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

心协, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

们只是请你与心协,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协,作出集体,才能保这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,们需要心协

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

相信,联合国全体会员国也将于你心协

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协时,便可作出很大的成绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分成“们”对“他们”,或者相反,而是“们大家”心协能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

们需要所有人心协,朝着一方向

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

们已经心协,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协建立国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

非全非洲心协,否则就不可能实现们的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

们必须在目标和决心上保持一致,心协战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决需要所有人的心协

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

他们已经教导们,只要心协,没有什么是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,
l'union des cœurs et de la force
faire de communs efforts
agir de concert
conjuguer leurs efforts
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

心协力, 可能会找到解决办法。

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

只是请你与心协力,就像你对你的胞那样。

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各国心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,需要心协力

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。

De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.

这些行动的确是心协力的努力。

Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.

相信,联合国全体会员国也将于你心协力

Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.

现在应该是心协力打击恐怖祸患的时候。

Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.

当国际社会心协力时,便可作出很大的绩。

Il ne s'agit pas de se dresser les uns contre les autres, mais d'agir ensemble.

谈判不再分”对“他”,或者相反,而是“大家”心协力能做到什么。

Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.

需要所有人心协力,朝着一方向努力。

La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.

国际社会必须在这个最重要的问题上心协力地向前进。

Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.

已经心协力,从过去的失败和悲剧中汲取了教训。

Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.

心协力建立国的进程中,这是不可或缺的部分。

La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.

国际社会必须心协力,这样才能有效地应对全球危机。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲心协力,否则就不可能实现的期望。

Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.

必须在目标和决心上保持一致,心协力战胜这一挑战。

Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.

最棘手问题的解决需要所有人的心协力

L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.

需要国际心协力,行动才能有效。

Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.

已经教导,只要心协力,没有什么是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同心协力 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人, 爱享受, 爱小, 爱笑的, 爱笑的<书>, 爱笑者, 爱写信的人, 爱心, 爱心工程, 爱信不信, 爱虚荣的, 爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


同心的, 同心蛤属, 同心节理, 同心孔, 同心同德, 同心协力, 同心协力地工作, 同心性脑硬化, 同心圆, 同心圆纹理,