L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
864公里高度的
近圆形太阳同步轨道上发生了撞击。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
864公里高度的
近圆形太阳同步轨道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,
太阳同步轨道上的资产拥挤


。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球同步轨道转轨物体初始目标轨道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度的太阳同步轨道,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步轨道中的航天器
行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新
入受保护的地球同步轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.


行研究以开发可自动探测地球同步轨道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步轨道航天器的推
系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生轨道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面
行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道的近地点
般都
低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球同步轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星轨道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬度北
地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
过去
年里,
直
对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三个地球同步轨道航天器
行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前
研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,
低地球轨道、中地球轨道和地球同步轨道
行使用寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨道是用于或可以用于从低轨道向同步区域转移空间系统的地球轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推
系统的设计也应当使其能
直留
受保护的同步区域之外的轨道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公

的
近圆形太阳同步
道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步
道上的资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印
洋和大西洋上空同步
道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球同步
道转
物体初始目标
道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公

的太阳同步
道,并从那
开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步
道中的航天器进行检查、维修和转
。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

望远镜被日常用于观测地球同步
道上的物体并确定这些物体的
道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护的地球同步
道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球同步
道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步
道航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生
道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面进行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种
道的近地点
般都在低地球
道内,而远地点则接近或超过地球同步
道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星
道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步
道并没有为
纬
北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年
,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(
道位置变化)这三个地球同步
道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移
道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球
道、中地球
道和地球同步
道进行使用寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移
道是用于或可以用于从低
道向同步区域转移空间系统的地球
道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能
直留在受保护的同步区域之外的
道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类
道发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步
道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度的
近圆形太阳同步轨道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步轨道上的资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位
印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球同步轨道转轨物体初始目标轨道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星


686公里高度的太阳同步轨道,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步轨道中的航天器进行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望

日常用
观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助
防止物体重新进入受保护的地球同步轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球同步轨道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步轨道航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关
同步卫生轨道问题,发言人说,由
这
资源有限,必须对这个问题的所有方面进行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道的近地点
般都在低地球轨道内,而
地点则接近或超过地球同步轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星轨道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位
变化)这三个地球同步轨道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用
将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球轨道、中地球轨道和地球同步轨道进行使用寿命终结时的处
。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨道是用
或可以用
从低轨道向同步区域转移空间系统的地球轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能
直留在受保护的同步区域之外的轨道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里


近圆形太阳同步
道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步
道上
资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印
洋和大西洋上空同步
道上
卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作
重点是提供有关地球同步
道
物体初始目标
道参数
指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里

太阳同步
道,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步
道中
航天器进行检查、维修和
。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
学望远镜被日常用于观测地球同步
道上
物体并确定这些物体
道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护
地球同步
道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球同步
道上较小物体
软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步
道航天器
推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生
道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题
所有方面进行深入
研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种
道
近地点
般都在低地球
道内,而远地点则接近或超过地球同步
道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星
道
使用问题所达成
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步
道并没有为
纬
北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(
道位置变化)这三个地球同步
道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤
INSAT级卫星发射到地球同步
移
道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球
道、中地球
道和地球同步
道进行使用寿命终结时
处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止
移
道是用于或可以用于从低
道向同步区域
移空间系统
地球
道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服
理由要求分离,对推进系统
设计也应当使其能
直留在受保护
同步区域之外
道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类
道发挥
,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步
道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度的
近圆



轨道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在


轨道上的资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空
轨道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地

轨道转轨物体初始目标轨道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度的


轨道,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地

轨道中的航天器进行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地

轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护的地

轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地

轨道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地

轨道航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于
卫生轨道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面进行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道的近地点
般都在低地
轨道内,而远地点则接近或超过地

轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地

卫星轨道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地

轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三个地

轨道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地

卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地

转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地
轨道、中地
轨道和地

轨道进行使用寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地
静止转移轨道是用于或可以用于从低轨道向
区域转移空间系统的地
轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能
直留在受保护的
区域之外的轨道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全
定位卫星(GPS)星座采用环型半
轨道,为全
各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度的
近圆形太

轨道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太

轨道上的资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空
轨道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球
轨道转轨物体初始目标轨道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度的太

轨道,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球
轨道中的航天器进行检
、
和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地球
轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护的地球
轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球
轨道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球
轨道航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于
卫生轨道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面进行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道的近地点
般都在低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球
轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球
卫星轨道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球
轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三个地球
轨道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球
卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球
转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球轨道、中地球轨道和地球
轨道进行使用寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨道是用于或可以用于从低轨道向
区域转移空间系统的地球轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能
直留在受保护的
区域之外的轨道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半
轨道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度
近圆形太阳同步轨道
生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步轨道

产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋
空同步轨道
卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作
重点是提供有关地球同步轨道转轨物体初始目标轨道参数
指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度
太阳同步轨道,并从那里
始
送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步轨道中
航天器进行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道
物体并确定这些物体
轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护
地球同步轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以

自动探测地球同步轨道
较小物体
软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步轨道航天器
推进系统不应当设计成
以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生轨道问题,
言人说,由于这
源有限,必须对这个问题
所有方面进行深入
研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道
近地点
般都在低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球同步轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星轨道
使用问题所达成
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三个地球同步轨道航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤
INSAT级卫星
射到地球同步转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析
以用来支持采取措施,在低地球轨道、中地球轨道和地球同步轨道进行使用寿命终结时
处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨道是用于或
以用于从低轨道向同步区域转移空间系统
地球轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服
理由要求分离,对推进系统
设计也应当使其能
直留在受保护
同步区域之外
轨道
。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道
挥
,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以
例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度的
近圆形太阳同步
上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳同步
上的资产拥挤在极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它

际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步
上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球同步
转
物体初始目标
参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686公里高度的太阳同步
,并从那里开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步
中的航天器进行检查、维修和转
。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常
于观测地球同步
上的物体并确定这些物体的
特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新进入受保护的地球同步

域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进行研究以开发可自动探测地球同步
上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步
航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生
问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面进行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种
的近地点
般都在低地球
内,而远地点则接近或超过地球同步
。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星
的
问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步
并没有为高纬度北极地
的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
在过去
年里,
直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(
位置变化)这三个地球同步
航天器进行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正在研制地球同步卫星运载火箭,
于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移
。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以
来支持采取措施,在低地球
、中地球
和地球同步
进行
寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移
是
于或可以
于从低
向同步
域转移空间系统的地球
。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当
其能
直留在受保护的同步
域之外的
上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类
发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采
环型半同步
,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
864
高度的
近圆形太阳同步轨道上发生了撞击。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,
太阳同步轨道上的资产拥挤
极
端。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.
这
工作的重点是提供有关地球同步轨道转轨物体初始目标轨道参数的指导。
Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.
卫星被置于约686
高度的太阳同步轨道,并从那
开始发送图像。
Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.
另
个项目是,重点设计
个空间拖车卫星,对地球同步轨道中的航天器
行检查、维修和转轨。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。
Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助于防止物体重新
入受保护的地球同步轨道区域。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正
行研究以开发可自动探测地球同步轨道上较小物体的软件。
Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.
地球同步轨道航天器的

统不应当设计成可以与航天器分离。
S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.
关于同步卫生轨道问题,发言人说,由于这
资源有限,必须对这个问题的所有方面
行深入的研究。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
这种轨道的近地点
般都
低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球同步轨道。
Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.
第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步卫星轨道的使用问题所达成的
致意见。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).
过去
年
,
直
对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三个地球同步轨道航天器
行安全评价。
Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.
目前正
研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500
斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移轨道。
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.
雷达分析可以用来支持采取措施,
低地球轨道、中地球轨道和地球同步轨道
行使用寿命终结时的处置。
Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.
地球静止转移轨道是用于或可以用于从低轨道向同步区域转移空间
统的地球轨道。
S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.
如果有无法克服的理由要求分离,对

统的设计也应当使其能
直留
受保护的同步区域之外的轨道上。
La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.
除了通信功能以外,导航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位卫星(GPS)星座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重卫星导航信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。