法语助手
  • 关闭
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意侮辱国格,不论是在国内国一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人政治诬蔑,他代表我们尊严,也代表我们国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期难民与国格内流离失所者问题潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内所有充分管辖权,而且还规定应对在国下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》有关于“煽动”蓄意犯侮辱罪,不论是在外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

决长期冲突,巩固和平,束长期的难民与失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和会威胁到共和的安全、法治、公众健康和或吉尔吉斯共和公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对共和国总统本人政治诬蔑,他代表尊严,也代表国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期难民与国格内流离失所者问题潜力

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

据刑法属地性原则,这一条款赋予意利法院审理在意利境内犯下所有罪行充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或据《刑法》第7条应对危害意利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人政治诬蔑,他代表我们尊严,也代表我们国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长和平,束长民与国格内流离失所者问题潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下所有罪行充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意侮辱国格,不论是在国内国外一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人政治诬蔑,他代表我们尊严,也代表我们国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期难民与国格内流离失所者问题潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内所有充分管辖权,而且还规定应对在国外恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论难民法案具体规定在列情况不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》有关于“煽动”蓄意犯侮辱罪,不论是在外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

决长期冲突,巩固和平,束长期的难民与失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和会威胁到共和的安全、法治、公众健康和或吉尔吉斯共和公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》有关于“煽动”蓄意犯侮辱罪,不论是外犯罪一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和总统本人政治诬蔑,他代表我们尊严,也代表我们

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期难民与流离失所者问题潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理意大利境犯下所有罪分管辖权,而且还规定应对外犯下恐怖为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正讨论难民法案具体规定下列情况下不准个人入境:该人出现吉尔吉斯共和会威胁到共和安全、法治、公众健康和或吉尔吉斯共和公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《法》7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大刑法》有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国国外犯罪的一款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长期冲突,巩固和平,束长期的难民与国格流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地原则,这一款赋予意大法院审理在意大犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7应对危害意大国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权和合法益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,