Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引

会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载
本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述
在圆桌会议上的
言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的
言都侧

展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载
日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合
大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议
言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海
组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成
区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的
要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次圆桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个圆桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要
言者总结
圆桌会议的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式

圆桌
议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌
议吸引了理事
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌
议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌
议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌
议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌
议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌
议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌
议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌
议的主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇

圆桌
议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌
议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌
议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇
组织联合组成了区域妇
圆桌
议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌
议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌
议及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌
议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次圆桌
议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌
议的与
者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个圆桌
议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌
议的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部

桌会议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次
桌会议吸引了理事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次
桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
桌会议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在
桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对
桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动
桌会议的主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚

会
桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定
桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加
桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域

桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以
桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个
桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次
桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个
桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要发言者总结了
桌会议的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌
将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌
吸引了理事
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌

论的第三项
题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌
提出的各项建
载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌
将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌

的发言和
论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌
的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌

许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌
的主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协
圆桌
联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌
发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌
的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌
。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌
主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌
及其各届续
都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌
。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天
午将同时举行五次圆桌
。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌
的与
者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个圆桌
。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和
论主要发言者总结了圆桌
的成果。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部

桌会议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次
桌会议吸引了理事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次
桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
桌会议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在
桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对
桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动
桌会议的主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚

会
桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定
桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加
桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域

桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以
桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个
桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次
桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个
桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要发言者总结了
桌会议的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
些
式部长级
桌会议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.


桌会议吸引了理事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.


桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
桌会议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在
桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对
桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五


桌会议的主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会
桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定
桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加
桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女
桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以
桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个
桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五
桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
桌会议的与会者名单将按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个
桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要发言者总结了
桌会议的成果。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了理事会
成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论
第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出
各项建议载于
文件
件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各

家机构
相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.


概述了在圆桌会议上
发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议
成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人
发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议
主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议
有来自海事组织、
家机构和外
使馆
代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席
名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化
重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次圆桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议
与会者名单将按照先到先登记
方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个圆桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要发言者总结了圆桌会议
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人
加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了理事会


加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论
第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出
各项建议载于本文件
附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各

家机构
相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上

和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议
功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人

都侧重于
展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议
主题载于日刊。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议
名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
加圆桌会议
有来自海事组织、
家机构和外
使馆
代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组
了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席
名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语
和文化
重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次圆桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议
与会者名单将按照先到先登记
方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可
加一个圆桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要
者总结了圆桌会议
果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议

要群体领导人参加。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了理事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议
利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的
题载于
。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议
席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午
同时举行五次圆桌会议。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议的与会者名单
按照先到先登记的方式确定。
Chaque délégation ne peut participer qu'à une seule table ronde.
每个代表团仅可参加一个圆桌会议。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同
持人和讨论
要发言者总结了圆桌会议的成果。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。