Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地

覆盖地球将近半数地区。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地

覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲
地

都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地



降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地

每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.
地

持续
降造成许多
井干枯,许多地区已经滴
不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,由
定居式畜牧养殖增加,造成南部非洲
喀拉哈里盆地
地

不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆
某些地区,降雨量
减少以及地


降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.
地
填补也有助
提高
,在许多地方由
过分开采地

已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成地


降,20年中
降幅度超过7米,地
总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对地
资源造成
压力(也由

量增加)已带来抽取过量一类
问题,例如地


降、海
侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国
许多地区,由
旱灾和过份不加控制地使用地
,地



降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、
涝和地


降,也被认为是马来西亚严重
土地退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由
交通量过大、炮弹损害和高地

造成大
充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造成地


降,这都威胁到人们
取
活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项
结尾增加
列条款:“或上向
流系统将地

永久保持在接近地表
状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡
资源向来有限,年降雨量低,地

浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管地

多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金
一个项目开始对
泵抽
进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由
溪流
量细小或干涸,全国
河流湖泊和大坝
大大
降,地

也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄
地

严重
降,六分之一居民
生活受到周围土壤退化
威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在地表无
时候也可存在;在很多地区,上向
流系统将地

永久保持在接近地表
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地
水位覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地
水位都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地
水位的
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地
水位每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.
地
水位持续
降
成许多水井干枯,许多地区已经滴水不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,

居式畜牧养殖增加,
成南部非洲的喀拉哈里盆地的地
水位不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些地区,降雨量的减少以及地
水位的降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.
地
水填补也有助
提高水位,在许多地方
过分
地
水位已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度

成地
水位
降,20年中
降幅度超过7米,地
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对地
水资源
成的压力(也
需水量增加)已带来抽取过量一类的问题,例如地
水位
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国的许多地区,
旱灾和过份不加控制地使用地
水,地
水位的
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地
水位
降,也被认为是马来西亚严重的土地退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,
交通量过大、炮弹损害和高地
水位
成大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模
矿活动
成地
水位
降,这都威胁到人们的取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项的结尾增加
列条款:“或上向水流系统将地
水位永久保持在接近地表的状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡水资源向来有限,年降雨量低,地
水位浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管地
水位多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金的一个项目
始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.

溪流水量细小或干涸,全国的河流湖泊和大坝水位大大
降,地
水位也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄的地
水位严重
降,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在地表无水的时候也可存在;在很多地区,上向水流系统将地
水位永久保持在接近地表的状态。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际
水位覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的
水位都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和
水位的
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些
方,
水位每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

水位持续
降
许多水井干枯,许多
区已经滴水不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,由于定居式畜牧养殖增加,

部非洲的喀拉哈里盆
的
水位不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些
区,降雨量的减少以及
水位的降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

水填补也有助于提高水位,在许多
方由于过分


水位已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度




水位
降,20年中
降幅度超过7米,
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对
水资源
的压力(也由于需水量增加)已带来抽取过量一类的问题,例如
水位
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国的许多
区,由于旱灾和过份不加控制
使用
水,
水位的
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和
水位
降,也被认为是马来西亚严重的土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高
水位
大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模
矿活动


水位
降,这都威胁到人们的取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项的结尾增加
列条款:“或上向水流系统将
水位永久保持在接近
表的状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡水资源向来有限,年降雨量低,
水位浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管
水位多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金的一个项目
始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流水量细小或干涸,全国的河流湖泊和大坝水位大大
降,
水位也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄的
水位严重
降,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在
表无水的时候也可存在;在很多
区,上向水流系统将
水位永久保持在接近
表的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地

覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地

都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地

的
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地

每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.
地

持续
降造成许多
井干枯,许多地区已经滴
不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,由于定居式畜牧养

,造成南部非洲的喀拉哈里盆地的地

不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些地区,降雨量的减少以及地

的降低,大大
快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.
地
填补也有助于提高
,在许多地方由于过分开采地

已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成地


降,20年中
降幅度超过7米,地
总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对地
资源造成的压力(也由于需
量
)已带来抽取过量一类的问题,例如地


降、海
侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国的许多地区,由于旱灾和过份不
控制地使用地
,地

的
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、
涝和地


降,也被认为是马来西亚严重的土地退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高地

造成大
充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造成地


降,这都威胁到人们的取
活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项的结尾

列条款:“或上向
流系统将地

永久保持在接近地表的状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡
资源向来有限,年降雨量低,地

浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管地

多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金的一个项目开始对
泵抽
进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流
量细小或干涸,全国的河流湖泊和大坝
大大
降,地

也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄的地

严重
降,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在地表无
的时候也可存在;在很多地区,上向
流系统将地

永久保持在接近地表的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际


覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲



都
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和




降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
一些
方,


每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.



持续
降造成许多
井干枯,许多
区已经滴
不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,由于定居式畜牧养殖增加,造成南部非洲
喀拉哈里





不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
该大陆
某些
区,降雨量
减少以及



降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.


填补也有助于提高
,
许多
方由于过分开采


已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成



降,20年中
降幅度超过7米,

总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对

资源造成
压力(也由于需
量增加)已带来抽取过量一类
问题,例如



降、海
侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
该国
许多
区,由于旱灾和过份不加控制
使用

,




降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、
涝和



降,也被认为是马来西亚严重
土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高


造成大
充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造成



降,这都威胁到人们
取
活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议
(g)项
结尾增加
列条款:“或上向
流系统将


永久保持
接近
表
状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡
资源向来有限,年降雨量低,


浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管


多年来不断
降,但是
政府和全球环境基金
一个项目开始对
泵抽
进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流
量细小或干涸,全国
河流湖泊和大坝
大大
降,


也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄



严重
降,六分之一居民
生活受到周围土壤退化
威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区
表无
时候也可存
;
很多
区,上向
流系统将


永久保持
接近
表
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际
水位覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲

水位都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和
水位
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一

,
水位每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

水位持续
降造
许多水井干枯,许多
区已经滴水不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,由于定居式畜牧养殖增加,造
南部非洲
喀拉哈里盆


水位不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆
某
区,降雨量
减少以及
水位
降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

水填补也有助于提高水位,在许多
由于过分开采
水位已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造

水位
降,20年中
降幅度超过7米,
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对
水资源造

力(也由于需水量增加)已带来抽取过量一类
问题,例如
水位
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国
许多
区,由于旱灾和过份不加控制
使用
水,
水位
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和
水位
降,也被认为是马来西亚严重
土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高
水位造
大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造

水位
降,这都威胁到人们
取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项
结尾增加
列条款:“或上向水流系统将
水位永久保持在接近
表
状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一
国家淡水资源向来有限,年降雨量低,
水位浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管
水位多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金
一个项目开始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流水量细小或干涸,全国
河流湖泊和大坝水位大大
降,
水位也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄

水位严重
降,六分之一居民
生活受到周围土壤退化
威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在
表无水
时候也可存在;在很多
区,上向水流系统将
水位永久保持在接近
表
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际
水
覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的
水


降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和
水
的
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
一些
方,
水
每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

水
持续
降造成许多水井干枯,许多
区已经滴水不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例
,由于定居式畜牧养殖增加,造成南部非洲的喀拉哈里盆
的
水
不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
该大陆的某些
区,降雨量的减少以及
水
的降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

水填补也有助于提高水
,
许多
方由于过分开采
水
已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成
水
降,20年中
降幅度超过7米,
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对
水资源造成的压力(也由于需水量增加)已带来抽取过量一类的问题,例

水
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
该国的许多
区,由于旱灾和过份不加控制
使用
水,
水
的
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和
水
降,也被认为是马来西亚严重的土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高
水
造成大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造成
水
降,这
威胁到人们的取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议
(g)项的结尾增加
列条款:“或上向水流系统将
水
永久保持
接近
表的状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡水资源向来有限,年降雨量低,
水
浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管
水
多年来不断
降,但是
政府和全球环境基金的一个项目开始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流水量细小或干涸,全国的河流湖泊和大坝水
大大
降,
水
也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄的
水
严重
降,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区
表无水的时候也可存
;
很多
区,上向水流系统将
水
永久保持
接近
表的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际
水位覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的
水位都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和
水位的
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些
方,
水位每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

水位持续
降造
许多水井干枯,许多
区已经滴水不
。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.

,由于定居式畜牧养殖增加,造
南部非洲的喀拉哈里盆
的
水位不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些
区,降雨量的减少以及
水位的降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

水填补也有助于提高水位,在许多
方由于过分开采
水位已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造

水位
降,20年中
降幅度超过7米,
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对
水资源造
的压力(也由于需水量增加)已带来抽取过量一类的问题,


水位
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国的许多
区,由于旱灾和过份不加控制
使用
水,
水位的
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和
水位
降,也被认为是马来西亚严重的土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高
水位造
大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造

水位
降,这都威胁到人们的取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项的结尾增加
列条款:“或上向水流系统将
水位永久保持在接近
表的状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡水资源向来有限,年降雨量低,
水位浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管
水位多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金的一个项目开始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
由于溪流水量细小或干涸,全国的河流湖泊和大坝水位大大
降,
水位也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄的
水位严重
降,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在
表无水的时候也可存在;在很多
区,上向水流系统将
水位永久保持在接近
表的状态。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际
水位覆盖
球将近半数
区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲

水位都在
降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和
水位
降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些
,
水位每年
降1至3米。
La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

水位持续
降造成许多水井干枯,许多
区已经滴水不见。
Ainsi, en Afrique australe, le développement de l'élevage sédentaire a provoqué une baisse du niveau hydrostatique dans le bassin du Kalahari.
例如,
于定居式畜牧养殖增加,造成南部非洲

哈里盆


水位不断
降。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆
某些
区,降雨量
减少以及
水位
降低,大大加快了荒漠化速度。
Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

水填补也有助于提高水位,在许多

于过分开采
水位已
降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成
水位
降,20年中
降幅度超过7米,
水总储量减少了大约三分之一。
Cette surexploitation, liée à l'augmentation des besoins, a entraîné divers problèmes : diminution du niveau des nappes, intrusion d'eau de mer et détérioration de la qualité.
对
水资源造成
压力(也
于需水量增加)已带来抽取过量一类
问题,例如
水位
降、海水侵入、质量退化。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国
许多
区,
于旱灾和过份不加控制
使用
水,
水位
降十分惊人。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和
水位
降,也被认为是马来西亚严重
土
退化问题。
Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.
索赔人称,
于交通量过大、炮弹损害和高
水位造成大水充斥使道路受到损害。
Le détournement des cours d'eau, la construction de barrages et l'abaissement du niveau des eaux souterraines, consécutifs à des opérations minières de grande envergure, empêchent l'accès matériel à l'eau.
江河分流,修建堤坝以及大规模采矿活动造成
水位
降,这都威胁到人们
取水活动。
La délégation hongroise propose donc d'ajouter, à la fin de l'alinéa g): "ou dans laquelle le mouvement ascendant des eaux maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface".
因此,匈牙利代表团建议在(g)项
结尾增加
列条款:“或上向水流系统将
水位永久保持在接近
表
状态”。
Certains pays, comme la Barbade, le Cap-Vert, Kiribati et Tuvalu, par exemple, ont des ressources en eau douce chroniquement limitées, de faibles précipitations annuelles et des nappes phréatiques peu profondes.
巴巴多斯、佛得角、基里巴斯和图瓦卢等一些国家淡水资源向来有限,年降雨量低,
水位浅。
Après des années de baisse du niveau des eaux souterraines, un projet du Gouvernement jordanien et du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a redonné vie à l'oasis en réglementant le pompage.
尽管
水位多年来不断
降,但是在政府和全球环境基金
一个项目开始对水泵抽水进行管理后,绿洲再次重现。
L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.
于溪流水量细小或干涸,全国
河流湖泊和大坝水位大大
降,
水位也相应
降。
Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.
该村庄

水位严重
降,六分之一居民
生活受到周围土壤退化
威胁。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区在
表无水
时候也可存在;在很多
区,上向水流系统将
水位永久保持在接近
表
状态。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。