Le contractant a fourni des renseignements sur la mise au point de technologies nouvelles, sur la réflectivité acoustique et sur une nouvelle génération d'instruments sous-marins qui pourraient être utilisés à l'avenir dans les activités d'exploration et les études environnementales.
承包者提供了关于新技术开发,关于声波反射和在将来
勘探工作和环境研究中可以使用
新一代海面下设备
资料。

球、评估对结构
、估计高速碎片
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

关于新技术开发,关于
下设备
在将来的勘探工作
构的影响、估计高速碎片的飞行轨迹、估计弹坑的大小
,
载冲击波压力,并在不同距离,结合事件



的勘探工作和环境研究中可以使用的新一代海面下设备的资料。
距离,结合事件
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
料。


源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件

,关于
的勘探工作
球、评估对结构的影响、估计高速碎片的飞行轨迹、估计弹坑的大小
现问题,欢迎向我们指正。
新技术开
,

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。



、估计弹坑的大小和特征、记载冲击波压力,并在不同距离,结合事件
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。