法语助手
  • 关闭

外交使团

添加到生词本

corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格达土耳其外交使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交使团和领馆数目高达56

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有外交使团,其中只有是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使团中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门和外交使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交使团的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和外交使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格达土耳其外交使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使团的妇女人数们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交使团和领馆数目高达56

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十外交使团,其中只有由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使团中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门和外交使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交使团的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和外交使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴耳其外交使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交使团和领馆数目高56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十个外交使团,其中只有个是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

在伦敦的外交使团中间引起关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

席团成员来自学术界、政府部门和外交使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交使团的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和外交使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格达土耳其附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚的妇女人数很多,她们的职业特注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的和领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十个,其中只有个是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门和

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦网的发展取进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于在巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴耳其外交使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交使团和领馆数目高56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十个外交使团,其中只有个是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

在伦敦的外交使团中间引起关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

席团成员来自学术界、政府部门和外交使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交使团的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和外交使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格达土耳其外交使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

还邀请各国外交使团在內比都与我面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交使团和领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚继续将保护外交使团作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十个外交使团,其中只有个是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使团中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、部门和外交使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有高级代表、发展问题专外交使团的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和外交使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格土耳其使团附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐设有使团家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各使团在內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻使团分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的使团和领馆数目56

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十使团,其中只有是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的使团中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门和使团

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢使团;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

使团也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府级代表、发展问题专家、使团的代表、联合机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦使团网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于使团在巴格的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的使团和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美使团提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美使团提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁和使团的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹巴格达土耳其外交附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交的妇女人很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是驱逐国设有外交的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交內比都与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩和该区域内的外交和领高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

前有三十个外交,其中只有个是由妇女领导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席成员来自学术界、政府部门和外交

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交的代表、联合国机构和媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交和代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女内阁和外交的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique 法 语 助 手

Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.

14日,枚炸弹在巴格达土耳其外交使附近爆炸。

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马尼亚外交使的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使的国家吗?

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使与我会面。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使分享这观察清单。

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的外交使馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使作为高度优先事项。

On compte actuellement 30 missions diplomatiques, dont une seulement est dirigée par une femme.

目前有三十个外交使,其中只有个是由妇女导的。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使中间引起些关切。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席成员来自学术界、政府部门外交使

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使;他们是组杰出的人士。

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使也有些成员参加访问。

Le thème retenu était la lutte contre la pauvreté rurale.

听演讲的有政府高级代表、发展问题专家、外交使的代表、联合国机构媒体。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使网的发展取得进展。

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外交使在巴格达的驻留。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使代表就因为此种发展而受害。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使提供的资料)。

Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.148(引用驻美国外交使提供的资料)。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁外交使的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,