Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国
交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下

纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗
共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我
尼日利亚
交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
交部长
顿·鲍德
·
塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列
交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我
玻利维亚
交部长乔克万卡·塞
佩德
先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在
交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的
亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅
芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努
适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国
交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗

国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
交部主办,并得到了该部的大

。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜
巴布达总理兼
交部长温
顿·鲍德温·
潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列
交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部
其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞
佩德
先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生
坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在
交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的
亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅
芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国
交部部长会见了美国国
。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员
妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构
白俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明

色列
交部国际合作中心成立五周
。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会
在
交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%
妇女。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国
交部部长
见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照
交部保管,
妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研

罗马尼亚
交部主办,

了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列
交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收
阿尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次
晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机
是在
交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴
见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国
交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发
。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
交部保管,并妥

。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
交部长奥尼亚先生发
。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.

交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生
陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列
交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是
交部,而
那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我
亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
国
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
国
交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%
专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
交部长纳纳·阿
福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证
机构是白俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
交部主办,并得到了该部
大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
交部
40名官员
妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列
交部国际合
心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国
交部和其他政府部门

不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来
电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长
许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一
培训机会是在
交部,而在那里,只有其
人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚
斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名
人员,其
52%是妇女。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国


努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国


长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.


有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳

长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由

保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国

。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚

主办,并得到了该
的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚

长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在

的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼

长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列

国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国

和其


门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚

长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚

长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚

长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚

长也
举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在

,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚

长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.


网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.


大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国

将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国


长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.


有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳

长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由

保管,

锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国

。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚

主办,
得到了该
的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚

长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在

的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼

长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列

国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国

和其他政府
门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚

长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚

长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚

长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚

长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在

,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚

长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.


网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.


大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中

部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中

部部长会见


务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.

部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳
部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由
部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和

部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚
部主办,并得到
该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚
部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在
部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼
部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色

部
际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各

部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在
部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见
埃塞俄比亚
部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.

部网页也刊登
《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.

部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。