法语助手
  • 关闭

多米尼克

添加到生词本

Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼,我来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼和东帝汶团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼和印度尼西亚该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼谴责一切恐怖主义行、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极荣幸地在32岁时担任了米尼的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申米尼支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼团和米尼政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:米尼、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼轻而易举地世界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

团希望感谢米尼·图莱女士,特别是在团视察期间,她团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(米尼)说,米尼团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼共和国加入决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(米尼)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士(米尼)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


jésuitique, jésuitiquement, jésuitiser, jésuitisme, jésus, jet, jet d'eau, jetable, jetage, jeté,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼克和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼克和印度尼西亚已成该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼克谴责一切恐怖主义行法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极荣幸地在32岁时担任了米尼克的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申米尼克合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼克代表团和米尼克政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:米尼克、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼克轻而易举地成世界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢米尼克·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(米尼克)说,米尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼克是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼克共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼克共和国加入决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士(米尼克)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


jet-stream, jettatura, jeu, jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说他应该超越社会党危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,和印度西亚已成为该决议草案提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

也未能免遭飓风蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

,女性户主家庭占贫穷人口39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案通过对代表团和政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目国家有:林纳达、圣卢西亚和圣文森特和林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

轻而易举地成为世界上最美丽群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士()说,代表团非常遗憾未能提交最后报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,共和国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士()说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士()说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang, jiu-jitsu,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼和印度尼西亚已成为该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

极为荣幸地在32岁时担任了米尼的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

后,重申米尼支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼代表团和米尼政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:米尼、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼轻而易举地成为世界上的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢米尼·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(米尼)说,米尼代表团非常遗憾未能提交后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼共和国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(米尼)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士(米尼)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,印度西亚已成为该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对代表团政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:林纳达、圣卢西亚圣文森林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢·图莱女士,别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士()说,代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,国、马达加斯加马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士()说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士()说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,

用户正在搜索


jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,

用户正在搜索


Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼克和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼克和印度尼西亚已成为该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼克切恐怖主义行为、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地32岁时担任了米尼克的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申米尼克支持联合国议程的承

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼克代表团和米尼克政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这研究项目的国家有:米尼克、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢米尼克·图莱女士,特别是代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(米尼克)说,米尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼克是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼克共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼克共和国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士(米尼克)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


kaliohitchcockite, kaliophilite, kaliphite, kalipulaskite, kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite, kalium,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,印度西亚已成为该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对代表团政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:、格林纳达、圣卢西亚圣文森特格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士()说,代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,国、马达加斯加马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士()说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士()说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula, Kaloxylon,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼克和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼克和印度尼西亚已成为该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了米尼克的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申米尼克支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼克性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼克代表团和米尼克政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:米尼克、格达、圣卢西亚和圣文森特和格斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢米尼克·图莱,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport米尼克)说,米尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼克采取了立法措施,将各项公约入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼克是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼克共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼克共和国加入为决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights米尼克)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

米尼克,我来向您昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎米尼克和东帝汶代表团。

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,米尼克和印度尼西亚已该决议草案的提案国。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

米尼克谴责一切恐怖主义行、方法和做法。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极荣幸地在32岁时担任了米尼克的总理。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申米尼克支持联合国议程的承诺。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

米尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对米尼克代表团和米尼克政府而言非常重要。

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:米尼克、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

米尼克轻而易举地界上最美丽的群岛之一。

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢米尼克·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她代表团担任翻译。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(米尼克)说,米尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

米尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道米尼克是否应寻求技术援助。

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,米尼克共和国、马达加斯加和马尔群岛加入决议草案提案国。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,米尼克共和国加入决议草案提案国。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学。

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士(米尼克)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste, kanuka,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,