Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼
着今年大丰收。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼
着今年大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常

里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇
提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个供资方案叫

业家方案,为已经兴办了
业或者想搞与农业和渔业相关项目的
业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年粮食
物的大丰收导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望

大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数
大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球
市场,哈萨克斯坦于最近取消了

口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个供资方案叫
女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关项目的女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,



物的大丰收导致
价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向
,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰
。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.

命令发自数年大丰
之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰
”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰
,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰
农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰
农村援助方案下有一个供资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关
目的女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在

,今年粮食作物的大丰
导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向粮食,
导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰
、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这
命令发自数年大丰收
。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
在代号为“大丰收”
北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里
安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个供资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关

女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年粮食作物
大丰收导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前
大丰收、在牲畜疾病
防治方面获得
成功、羊毛和羊毛织品产量
增加以及其他部门
发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷
经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今
大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发

大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女
了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个
资方案叫作女企业
方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关项目的女企业

贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今
粮食作物的大丰收导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指
严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球
市场,哈萨克斯坦于最近取消了

口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个供资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关项目的女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年
作物的大丰收导

价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向
,这导
国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令

年大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女
了信
和
款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案下有一个
资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关项目的女企业家

款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年粮食作物的大丰收导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指
严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的
展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰
。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰
之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰
”
约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里
安全局势将有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰
,并且相信此种行动将有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“
村就业:金色大丰
村援助”方案,
业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰
村援助方案下有一个供资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想

业和渔业相关项目
女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年粮食作物
大丰
导致粮食价格下跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度下降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前
大丰
、在牲畜疾病
防治方面获得
成功、羊毛和羊毛织品产量
增加以及其他部门
发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷
经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰收。
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰收之后。
Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势
有所改善。
Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计
会取得大丰收,并且相信此种行动
有助于稳定全球粮食市场,哈萨克斯坦于最近取消了粮食
口禁令。
Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
金色大丰收农村援助方案
有
个供资方案叫作女企业家方案,为已经兴办了企业或者想搞与农业和渔业相关项目的女企业家提供贷款。
En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
在乌干达,今年粮食作物的大丰收导致粮食价格
跌,而且由于国内消费者价格指数严重偏向粮食,这导致国内价格大幅度
降。
Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.
阿根廷虽然债务负担沉重,但是空前的大丰收、在牲畜疾病的防治方面获得的成功、羊毛和羊毛织品产量的增加以及其他部门的发展,凡此种种都使人们乐观地看待阿根廷的经济增长前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。