Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业石。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
策从此在“妇幼保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目,90.6%
础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
府协调其
本保健方案中
各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇”
内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇
服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础
中心提供妇
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得,其中包括妇
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中
各种妇
(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇
集中在综合体制
内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼健手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼
健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础
健中心提供妇幼
健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼健和
健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得健,其中包括妇幼
健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本健方案中
各种妇幼
健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼健是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼健相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼健一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼健服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼
健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《保健手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县保健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫
服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是
保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中保健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心提供
保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫、
保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得保健,其中包括
保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中各种
保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
保健是人类公共卫
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与保健相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,保健一直被视为卫
部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持保健和计划
育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
保健服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划
育和
保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保
事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“保
”
框架内实
。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一保
方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《保
手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县保
中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供保
服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是
保
服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中保
都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院保
处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保
中心提供
保
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、保
和精神保
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得保
,其中包括
保
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保方案中
各种
保
(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
保
是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与保
相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,保
一直被视为卫生部
一
重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持保
和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
保
服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和
保
集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏保
机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《手册》
一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作
服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中措施都
儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础
中心提供
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得
,其中包括
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中
各种
(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与相关
服务
家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
服务多年
一直
政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化
把计划生育和
集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助
良好实
,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中括妇幼保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口此在“妇幼保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
,90.6%
基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
府协调其基本保健方案中
各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇
服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础
中心提供妇
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得,其中包括妇
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中
各种妇
(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇
集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。