法语助手
  • 关闭
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

所有产品经中国平安保险公质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中部门改革(改革)所涉的性问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验列产品,全球可视列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于的讨论载于下文第三章。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,