法语助手
  • 关闭

宽容的

添加到生词本

compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在宗教方面,且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体在宗教面,而且体在语言和种族面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度变,对腐败减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现宗教方,而且体现语言和种族方

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,当今世界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

这个全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

因为海洋如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

令人遗憾,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式实质什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信而慈悲帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

们要人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,们不得不指出,在当今世们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

些伟大宗教教导了们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正,对腐败减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现宗教,而且体现语言和种族

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,当今世界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

这个全球化时代里,出现了宗教不新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18然出现了思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲上帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在方面,而且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进育不应该局限于学校育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今界上我们所目睹缺失和隔阂日益扩

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

界上一些伟导了我们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能推动者莫过于

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出现了新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,
compréhensif, ve
indulgent, e
tolérant, e
large
libéral, e(aux)
coulant, e

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现思想。

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个而慈悲帝。

Il nous faut être une personne tolérante.

我们要做一个人。

En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.

希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新文化。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败在减少。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式极端主义。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰与国家及其生存密切联系。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进教育不应该局限于学校教育。

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,我们不得不指出,在当今世我们所目睹缺失和隔阂日益扩大。

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬与尊重原则,但不能只是说说而已。

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

一些伟大宗教教导我们,有着各种表现方式实质是什么。

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与是相互对立

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实原则是自由共存基础。

La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.

可能最大推动者莫过于宗教。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不和支配他人政治。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。

Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.

青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。

À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.

在这个全球化时代里,出现宗教不新形式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宽容的 的法语例句

用户正在搜索


lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite, lénifiant, lénifiante, lénifier, léningrad, léninisme, léniniste,

相似单词


宽仁, 宽刃斧, 宽刃锯齿, 宽容, 宽容大度, 宽容的, 宽容的宗教, 宽容地, 宽容某人的错误, 宽赦,