法语助手
  • 关闭

密集的

添加到生词本

compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

府和治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从体数量密集轨道区域除去大体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该,行业贸易在发达国家之尤其频繁密集原因有哪些?原因什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达家之间尤其频繁密集有哪些?是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从体数量密集轨道区域除去大体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,