On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航系统已被用于计划

能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立了联合国灾害


急反
天基信息平台
球卫星导航系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫星导航信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫星系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 

进使用导航卫星系统提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫星系统最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健
环境流行病学等方面的
用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,
降低
球导航卫星系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不
人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门
用
球导航卫星系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于
球导航卫星系统的教育
培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫星系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫星系统的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议
建立机制,使
球导航卫星系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4.
支持
球导航卫星系统教育
培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航系统已被用于计划和管理能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重

是
立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和
球卫星导航系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫星导航信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫星系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步
果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用导航卫星系统

助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫星系统最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫星系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必
使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用
球导航卫星系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需
进行关于
球导航卫星系统的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫星系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫星系统的讲习班也有助于
高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫星系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫星系统教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫
导航记时
。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫
导航
已被用于计划和管理能源
络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和
球卫
导航
国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联
卫
导航信号

新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫

国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫

最新
展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用导航卫

提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫

最新
展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫

在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫

最新
展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫

接收
的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫

这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫

国际委员会的信息门户
站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫

国际委员会的信息门户
站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用
球导航卫

技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于
球导航卫

的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫

的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫

的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫

的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫

教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫

记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫

系统已被用于计划和管理能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立
联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和
卫

系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫

信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.



卫
系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.



卫
系统最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用
卫
系统提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).



卫
系统最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论



卫
系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.



卫
系统最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低


卫
系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,


卫
系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户
解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在


卫
系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在


卫
系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用


卫
系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于


卫
系统的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.



卫
系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于


卫
系统的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使


卫
系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持


卫
系统教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫
导航记时
。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫
导航
已被用于计划和管理能源
络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和
球卫
导航
国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联
卫
导航信号

新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫

国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫

最新
展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用导航卫

提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫

最新
展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫

在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫

最新
展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫

接收
的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫

这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫

国际委员会的信息门户
站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫

国际委员会的信息门户
站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用
球导航卫

技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于
球导航卫

的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫

的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫

的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫

的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫

教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立
星
记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
星
系统已被用于计划和管理能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和

星
系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网
星
信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.




星系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.




星系统最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用

星系统提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).




星系统最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了



星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.




星系统最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低



星系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,



星系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在



星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在



星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用



星系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于



星系统的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.




星系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于



星系统的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使



星系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持



星系统教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航系统已被用于计划和管理能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项

成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和
球卫星导航系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫星导航信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫星系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统
新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用导航卫星系统提供
助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫星系统
新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统
新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫星系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必
使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧
于在运输部门应用
球导航卫星系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需
进行关于
球导航卫星系统的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫星系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫星系统的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫星系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫星系统教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航系统已被用于计划和
能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要成就是成立了联合国灾

和应急反应天基信息平台和
球卫星导航系统国际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫星导航信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫星系统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的
一步成果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应

使用导航卫星系统提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫星系统最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星系统最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫星系统接收系统的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不
人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用
球导航卫星系统技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要
行关于
球导航卫星系统的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫星系统的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫星系统的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫星系统的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫星系统教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时
。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航
已被用于计划和管理能源网络。
Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.
它的两项最重要
就是
立了联合
灾害管理和应急反应天基信息平台和
球卫星导航

际委员会。
Par ailleurs il développera des outils nouveaux pour l'exploitation de SISNET en Europe.
此外,它将在欧洲利用互联网卫星导航信号网开发新的工具。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
球导航卫星

际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进

果。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星
最新发展情况。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用导航卫星
提供帮助。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
球导航卫星
最新发展情况。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了
球导航卫星
在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导航卫星
最新发展情况。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低
球导航卫星
接收
的费用。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,
球导航卫星
这
技术在孟加拉
并不为人所熟知,因此,有必要使潜在用户了解该技术的效用。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在
球导航卫星

际委员会的信息门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在
球导航卫星

际委员会的信息门户网站上查阅。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另
次专题介绍侧重于在运输部门应用
球导航卫星
技术。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于
球导航卫星
的教育和培训。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
球导航卫星
的解决办法费用过高。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于
球导航卫星
的讲习班也有助于提高认识。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使
球导航卫星
的用户得以报告干扰情况。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持
球导航卫星
教育和培训方面的能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。