法语助手
  • 关闭
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先代化生产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出建设和谐社会与全面建设小康社会目标,与千年发展目标根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人生活实了从温饱到小康历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区最低标准,并制定了相应评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人贫穷”,是对人们最基本选择剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准手段,以及能参与在一社区中生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早产软门企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进现代化产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出建设和谐社会与全面建设小康社会宏伟目标,与千年发展目标根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人实现了从温饱到小康历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向小康正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区最低标准,并制定了相应评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人贫穷”,是对人们最基本选择剥夺——诸如命长寿与健康、受教育、享有取得小康标准手段,以及能参与在一社区中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修于1987年,是内最早生产软门的企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进的现代化生产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

提出的建设和谐会与全面建设小康会的宏伟目标,与千年发展目标的根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千人的生活实现了从温饱到小康的历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区的最低标准,并制定了相应的评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人的贫穷”,是对人们的最基本选择的剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准的手段,以及能参与在一的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门的企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进的现代化生产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出的建设和谐社会与全面建设小康社会的宏伟目标,与千年发展目标的根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人的生活实现饱到小康的历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、饱、宽裕和小康四类地区,13个方面制定不同经济地区的最低标准,并制定相应的评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人的贫穷”,是对人们的最基本选择的剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准的手段,以及能参与在一社区中的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门的企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进的现代化生产流线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出的建设和谐社会与全面建设小康社会的宏伟目标,与千年发展目标的根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人的生活实现了从温饱到小康的历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区的最低标准,并制定了相应的评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人的贫穷”,是对人们的最基本选择的剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准的手段,以及能参与在一社区中的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进现代化生产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出建设和谐社会与全面建设小康社会宏伟目标,与千年发展目标根本方一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人生活实现了从温饱到小康历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区最低标准,并制定了相应评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人贫穷”,是对人们最基本选择剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准手段,以及能参与在一社区中生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京软门装饰有限公司(装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进现代化生产流水线,主导产品牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出建设和谐社会与全面建设社会宏伟目标,与千年发展目标根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人生活实现了从温饱到史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和四类地区,从13个方面制定了不同经济地区最低标准,并制定了相应评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人贫穷”,是对人们最基本选择剥夺——诸如生命长寿与生活健、受教育、享有取得生活标准手段,以及能参与在一社区中生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内最早生产软门企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前最先进现代化生产流水线,主导产品小康系列为“中国四大”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出和谐社会与全面小康社会宏伟目标,与千年发展目标根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

经过长期奋斗,12亿5千万中国人生活实现了从温饱到小康历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据经济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同经济地区最低标准,并制定了相应评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人贫穷”,是对人们最基本选择剥夺——诸如生命长寿与生活健康、受教育、享有取得小康生活标准手段,以及能参与在一社区中生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,
xiǎo kāng
vivre à l'aise
famille dans l'aisance; famille aisée
小康之家



aisé
~之家
famille dans l'aisance
famille aisée


其他参考解释:
vivre (à l'aise, dans l'aisance)
être (à l'aise, dans l'aisance)
aisance honnête
fortune honnête

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Beijing de bien-être doux décoration Co., Ltd (le décor d'un bien-off société) a été fondée en 1987, est la première production nationale de soft un.

北京市小康软门装饰有限公司(小康装修社)成立于1987年,是国内产软门的企业之一。

La société a le plus avancé des lignes de production modernes, le produit d'une famille aisée de b uf sauce "des quatre grands sauce chinoise".

公司拥有目前先进的现代化产流水线,主导产品小康牛肉酱系列为“中国四大酱”之一。

Le noble objectif consistant à bâtir une société harmonieuse et prospère pour tous va essentiellement dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

中国提出的建设和谐社会与全面建设小康社会的宏伟目标,与千年发展目标的根本方向一致。

Grâce à des années de travail intensif, 1,25 milliard de Chinois ont pu faire un bond historique de la simple subsistance à une situation de confort relatif.

期奋斗,12亿5千万中国人的活实现了从温饱到小康的历史性跨越。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的人民奔向小康活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

L'ensemble du pays a été subdivisé, en fonction du niveau de développement économique, en zones jouissant de conditions de vie «médiocres», «adéquates», «satisfaisantes» ou «confortables». Des normes minimales ont ensuite été fixées pour chacune de ces zones économiques en fonction de 13 critères dont le respect est évalué grâce à un système de points.

依据济发展水平,将全国分成贫困、温饱、宽裕和小康四类地区,从13个方面制定了不同济地区的低标准,并制定了相应的评价标准和计分方法。

Le PNUD donne au mot pauvreté le sens de « pauvreté humaine », l'impossibilité pour un être humain de faire les choix les plus essentiels, à savoir vivre de longues années en bonne santé, être éduqué, disposer des ressources nécessaires pour un niveau de vie décent et être à même de participer à la vie d'une communauté.

开发计划署把贫穷定义为“人的贫穷”,是对人们的基本选择的剥夺——诸如寿与活健康、受教育、享有取得小康活标准的手段,以及能参与在一社区中的活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小康 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


小开本的书, 小开花, 小凯利蛤属, 小楷, 小看, 小康, 小康社会, 小康之家, 小考, 小拷贝机,