9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把
书卷给我。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把
书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
能不能把

折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个
捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我
东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤
天使落下
一滴冰

水我
水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404
卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集
是头等重要
。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我
顽皮,你
父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
能做一下毛遂自荐么?
可以和我说一下

我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我
侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽容我
水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还
).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条
金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是一件
事情,但我认为其意义是重大
。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家
公司工作,我在那里不可能有提升
机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我
肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当一个奇怪
声音叫醒我
时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我
弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有一包400克重
虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些
动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我
侄子,他把这样
开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就

使那里,对他说,请你把小书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的小折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我小的东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那
一个哀伤的
使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集
头等重要的。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您的小我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我的小侄子总
笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣
因为海洋
如此的深沉与宽容我的小水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还小).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条小金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.


一件小事情,但我认为其意义
重大的。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家小公司工作,我在那里不可能有提升的机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我的小肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二
拂晓,当一个奇怪的小声音叫醒我的时候,你们可以想见我当时
多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我的小弗朗茨,你可能受够了处分……事情就
如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有一包400克重的小虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子
些小动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我的小侄子,他把
样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把小书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您
小折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有
个小捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我小
东西赶上第
。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是
个哀伤
天使落

滴冰封
泪水我
小水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在
404
小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集
是头等重要
。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我
小顽皮,你
父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做


自荐么?您可以和我说
您
小我私人情况么?对本身做
归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我
小侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽容我
小水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还小).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条小金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是
件小事情,但我认为其意义是重大
。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在
家小公司工作,我在那里不可能有提升
机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我
小肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当
个奇怪
小声音叫醒我
时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我
小弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有
包400克重
小虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些小动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我
小侄子,他把这样
开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
就走到天使那里,对他说,请你把



。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的
折刀借
削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个
捣蛋,
非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.

的东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水
的
水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,
们站在一辆404的
卡车前面。
被介绍
车主,他同意
坐他的车,尽管载当地人去赶集
是头等重要的。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
的
顽皮,你的父亲和
,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和
说一下您的
私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
的
侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容
的
水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(
四岁

).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条
金鱼!
!
!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是一件
事情,但
认为其意义是重大的。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家
公司工作,
在那里不可能有提升的机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢
的
肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当一个奇怪的
声音叫醒
的时候,你们可以想见
当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“
不指责你,
的
弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
有一包400克重的
虾仁,但
不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些
动物,由
婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢
的
侄子,他把这样的开心传递
了
,让
感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
就走到天使那里,对他
,请你把
书卷给
。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您
折刀借给
削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有
个
捣蛋,
非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.


东西赶上第
。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是
个哀伤
天使落下
滴冰封
泪水

水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,
们站在
辆404
卡车前面。
被介绍给车主,他同意
坐他
车,尽管载当地人去赶集
是头等重要
。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.


顽皮,你
父亲和
,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做
下毛遂自荐么?您可以和

下您

私人情况么?对本身做
下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.


侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽容

水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(
四岁
还
).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条
金鱼!给
!给
!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是
件
事情,但
认为其意义是重大
。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在
家
公司工作,
在那里不可能有提升
机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢

肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当
个奇怪
声音叫醒
时候,你们可以想见
当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“
不指责你,

弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
有
包400克重
虾仁,但
不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些
动物,由
婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢

侄子,他把这样
开心传递给了
,让
感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
就走到天使那里,对他说,请你把
书卷给
。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
能不能把

折刀借给
削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个
捣蛋,
非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.


东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤
天使落下
一滴冰封
泪水

水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,
们站在一辆404
卡车前面。
被介绍给车主,他同意
坐他
车,尽管载当地人去赶集
是头等重要
。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.


顽皮,你
父亲和
,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
能做一下毛遂自荐么?
可以和
说一下


私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.


侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽


水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(
四岁
还
).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条
金鱼!给
!给
!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是一件
事情,但
认为其意义是重大
。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家
公司工作,
在那里不可能有提升
机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢

肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当一个奇怪
声音叫醒
时候,你们可以想见
当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“
不指责你,

弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
有一包400克重
虾仁,但
不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些
动物,由
婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢

侄子,他把这样
开心传递给了
,让
感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把
书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的
折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有

捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我
的东西赶上第
。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是
哀伤的天使落下的
滴冰封的泪水我的
水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在
辆404的
卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集
是头等重要的。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我的
顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做
下毛遂自荐么?您可以和我说
下您的
我私人情况么?对本身做
下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我的
侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.


是因为海洋是如此的深沉与宽容我的
水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还
).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条
金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是
件
事情,但我认为其意义是重大的。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在
家
公司工作,我在那里不可能有提升的机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我的
肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当
奇怪的
声音叫醒我的时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我的
弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有
包400克重的
虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些
动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我的
侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到
那里,
他说,请你把小书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您
小折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我小
东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤

落下
一滴冰封
泪水我
小水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404
小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集
是头等重要
。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我
小顽皮,你
父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您
小我私人情况么?

做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我
小侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽容我
小水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还小).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条小金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是一件小事情,但我认为其意义是重大
。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家小公司工作,我在那里不可能有提升
机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我
小肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二
拂晓,当一个奇怪
小声音叫醒我
时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我
小弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有一包400克重
小虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些小动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我
小侄子,他把这样
开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把小书卷给我。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的小折刀借给我削铅笔?
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我小的东西赶上第一。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同
我坐他的车,尽管载当地人去赶集
是头等重要的。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您的小我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Mon petit neveu toujours rit, il est très heureux.
我的小侄子总是笑,他很开心。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因
海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
J'ai quatre ans et je suis petit.
(我四岁我还小).
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!
哟,两条小金鱼!给我!给我!
Ce n'est là qu'un petit exemple, mais je crois que sa signification est néanmoins remarquable.
这只是一件小事情,但我认

义是重大的。
18.Dans une petite entreprise, où je ne peux pas avoir la possibilité de mettre à niveau.
18.在一家小公司工作,我在那里不可能有提升的机会。
Aimez vous mon petit nombril ?
你喜欢我的小肚脐吗?
Alors vous imaginez ma surprise, au levé du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé.
而在第二天拂晓,当一个奇怪的小声音叫醒我的时候,你们可以想见我当时是多么吃惊。
Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.
“我不指责你,我的小弗朗茨,你可能受够了处分……事情就是如此。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有一包400克重的小虾仁,但我不知道怎么烹饪。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些小动物,由我婶婶照料。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。