Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东帝汶大使自八月份以来一直在帝力就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中就职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
业市场的另一个发展方向是
职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
西亚首任常驻东帝汶大使自八月份以
一直在帝力
职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中
职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特的首名行为和纪律干事在特
职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未职的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓职前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在职演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统爱丽舍宫发表就职演
。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场另一个发展方向是就职地点
变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东汶大使自八月份以来一直
就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女最高法
中就职
数字也会证实所
情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团首名行为和纪律干事
特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权机构
新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统就职演
中一语道出了这一时刻
意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
业市场的另一个发展方向是
职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东帝汶大使自八月份以来一直在帝力职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最法
职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未职的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓职前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在职演说
一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一务,但还没有
。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
业市场的另一个发展方向是
地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东帝汶大使自八月份以来一直在帝力。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中
的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事宣
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事宣
。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信干事于8月底正式
。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东使自八月份以来一直在
力就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中就职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名纪律干事在特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进总干事就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前的解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍9
13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东帝汶大使自八份以来一直在帝力就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中就职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干在特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职的总干保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干8
底正式就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生8
26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生9
14日在阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后7
11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场另一个发展方向是就职地点
变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚任常驻东帝汶大
月份以来一直在帝力就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中就职
数字也会证实所说
情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团行为和纪律干事在特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,他们必须于就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
席信息技术干事于8月底正式就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命南基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
被任命担任这一职务,但还没有就职。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位于9月13日宣誓就职。
Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.
马来西亚首任常驻东帝汶大使自八月份以来一直在帝力就职。
Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.
分析妇女在最高法中就职的数字也会证实所说的情况。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团就职。
L'Article 20 prévoit qu'ils font une déclaration solennelle « avant d'entrer en fonction ».
按照第二十条,须于就职前作出郑重宣言。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支持。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26日就职。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生门,特别是担任护士和理疗师。
M. Bastagli a pris ses fonctions à Laayoune le 14 septembre.
巴斯塔利先生于9月14日在阿尤恩就职。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。