法语助手
  • 关闭

居留权

添加到生词本

droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

府将制订关于购买居留权平而透明条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国民,1人有美国居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国民,3人有美国居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《约》其他条款保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,居留权赖以确定文件是否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政享有留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除以外永久留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

可无条件得到临时留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久留权平而透明条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍一样,能够申请永久留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)临时留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得永久留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国,1人有美国永久留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国,3人有美国永久留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国,有权在澳大利亚留;他们留权受到《约》其他条款保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久留权赖以确定文件是否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

上诉处处理对驱逐出境命令上诉以及中断担保以取得永久留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准留权留期限任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

可无条件得到居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者妇女可能获得在危机中心(庇护所)居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权人员可获得不超过目前温饱水平财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试5名申请人中,没有任何人是美国,1人有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试8名申请人中,2人是美国,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国,有权在澳大利亚居留;他们居留权受到《约》其他条款保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告某种先决条件是,永久居留权确定文件是否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

上诉处处理对驱逐出境命令上诉及中断担保取得永久居留权案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律主要目是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限任何本国法规。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请中,没有任何是美国民,1有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请中,2是美国民,3有美国永久居留权。 其他3名申请持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有只是为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

!这里剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请中,没有任美国民,1有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请中,2美国民,3有美国永久居留权。 其他3名申请持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这里是剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

愿人与其他国籍的移民一样,能永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇可能得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名人中,没有任何人是美国民,1人有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名人中,2人是美国民,3人有美国永久居留权。 其他3名人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们得合法居留权得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的是防止有人只是为了得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,何人美国民,1人有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人美国民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有人只为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!剥夺居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人中,何人美国民,1人有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人中,2人美国民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有人只为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),
droit de résidence; droit de séjour 法语 助 手 版 权 所 有

Attention! Il y a l'interdiction de séjour.

注意!这居留权

Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.

然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外的永久居留权

Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

难民可无条件得到临时居留权

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久居留权平而透明的条款。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权

Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).

被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机心(庇护所)的临时居留权

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权

Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。

Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的5名申请人有任何人美国民,1人有美国永久居留权

Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.

在通过考试的8名申请人,2人美国民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。

Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.

截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。

Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.

他们澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《约》其他条款的保护。

La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.

泰国所报告的某种先决条件,永久居留权赖以确定的文件否完整。

Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.

我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。

La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.

移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及断担保以取得永久居留权的案件。

Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.

此项法律的主要目的防止有人只为了获得荷兰居留权而结婚。

Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.

应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留权 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


居里, 居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地),