法语助手
  • 关闭

居留证

添加到生词本

carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面临特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单和份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面临特定困

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了科特迪瓦人外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面临定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了瓦人和外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面临特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

留证突出了科特迪瓦人和国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签或非签

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法件的移民面临特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于,目前使用的有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时或工作来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚黑塞哥维那,外侨可凭签证非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到时工作证留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了科特迪瓦人外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展留证工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机应颁发撤消留证

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的民面临特困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

留证,目前使用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁留证的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去留证

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭签证或非签证留证逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,受害人才可以获得标准留证

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法留证件的移民面临特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时留证

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得留证的人员通常为专家和专业人士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或留证

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类留证持有者放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,留证突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于留证用的留证有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得留证

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,留证,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留证

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留证

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和留证书证明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(非临时)留证的受害人所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交人(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的留证

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时留证或工作证来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,
carte de (résident, séjour)
permis de résidence
permis de séjour
法 语 助 手

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管机关应颁发撤消的决定。

Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.

移民如果离开很长时间,往往会失去

En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可凭逗留。

L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.

只有在被告被定罪时,才可以获得标准

Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.

没有合法件的移民面临特定困难。

Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?

他们是否获得安全避难所或临时

C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.

因此,获得员通常为专家和专业士。

Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.

身份正常化的移徙者通常得到临时工作

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类持有者发放其他信息资料。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

对于保护来说也起着决定性的作用。

Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.

此外,突出了科特迪瓦和外国之间的地位差别。

S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.

关于,目前使用的有充分的安全保障。

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他与一立陶宛女子结婚并获得

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,,EDF帐单和一份工资单。

En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.

在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销

Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.

因此,不存在任何理由可以根据道主义理由授予

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请必须出具身份明身份。

Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?

获得标准(临时)所占的百分比为何?

1 L'auteur possède (uniquement) la nationalité turque mais détient un permis de séjour illimité en Autriche.

1 提交(仅)具有土耳其国籍,同时在奥地利持有无时间限制的

Les déplacements liés au renouvellement de permis de résidence ou de travail temporaires peuvent être moins avantageux.

通过延展临时或工作来强制执行的循环流动所带来的效益则可能比较少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居留证 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


居里[放射性强度单位], 居里点, 居留, 居留期间, 居留权, 居留证, 居民, 居民大楼, 居民的(某地), 居民点,