Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.


助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.


助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列
经费将用于
付与培训有关
差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
出高于预算,是代表以及工作人员
差旅费引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金
付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员
差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些资金来抵补部分与会者
差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少
原因是,所
工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出
差旅费可能要多于实际所

额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦
动
差旅费
出过高,因此要求它尽量控制这笔
出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列
差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差旅费平均
出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议
削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部工作人员
出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅
报告
延迟导致在账目中差旅费用确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨
经费应当合理化,并应有更正当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政
助厅公务差旅费所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于
与培训有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
出高于预算,是代表以及工作人员的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基

差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合

担代表团成员的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资
来抵补部分与会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合
科特迪瓦行动的差旅费
出过高,因此要求它尽量控制这笔
出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均
出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差旅费,委员会认为,请拨的经费
当合理化,并
有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务
旅费所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需
旅费、生活费和杂费

费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.

的
费将用于支付与培训有关的
旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作
的
旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付
旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成
的
旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者的
旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作

旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委
会建议密切监测
旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的
旅费可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就
旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委
会认为联合国科特迪瓦行动的
旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议
的
旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和
旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委
会就科索沃特派团
费筹措建议的削减涉及请拨
旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务
旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作
的出
旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中
旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需
旅费,委
会认为,请拨的
费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费
经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.


经费将用于支付与培训有关
差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及
作人员
差旅费引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员
差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些资金来抵补部分与会者
差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少
原因是,所
作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出
差旅费可能要多于实际所
款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动
差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议

差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议
削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部
作人员
出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告
延迟导致在账目中差旅费用确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨
经费应当合理化,并应有更正当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费
经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.


经费将用于支付与培训有关
差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及
作人员
差旅费引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员
差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些资金来抵补部分与会者
差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少
原因是,所
作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出
差旅费可能要多于实际所
款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动
差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议

差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议
削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部
作人员
出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告
延迟导致在账目中差旅费用确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨
经费应当合理化,并应有更正当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差
所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差
、生活
和杂
编列经
。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列
经
将
于支付与培训有
差
。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员
差
引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差

和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员
差
。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者
差

。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少
原因是,所需工作人员差
减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差

。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出
差
可能要多于实际所需
款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差
报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差
问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动
差
支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列
差
41 200美元
于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差
平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经
筹措建议
削减涉及请拨差
。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差
如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部工作人员
出差
。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交
行报告
延迟导致在账目中差

确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差
,委员会认为,请拨
经
应当合理化,并应有更正当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务

所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需

、生活
和杂
编列经
。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经
将用于支付与培训有关的

。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的

引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付

用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的

。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与
者的

用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员

减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员

密切监测

用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的

可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.


报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就

问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员
认为联合国科特迪瓦行动的

支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟
编列的

41 200美元用于参加各种
和讨论
。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和

平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员
就科索沃特派团经
筹措
的削减涉及请拨

。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务

如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出

。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交
行报告的延迟导致在账目中

用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需

,委员
认为,请拨的经
应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费
经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.


经费将用于支付与培训有关
差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及
作人员
差旅费引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员
差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些资金来抵补部分与会者
差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少
原因是,所
作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出
差旅费可能要多于实际所
款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动
差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议

差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议
削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部
作人员
出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告
延迟导致在账目中差旅费用确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨
经费应当合理化,并应有更正当
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列
经费将用于支付与培训有关
差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是
以及工作人员
差旅费引起
。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.

基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担

成员
差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者
差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少
原因是,所需工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
此可见拨出
差旅费可能要多于实际所需
款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些

就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动
差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列
差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家
生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派
经费筹措建议
削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计
重点是总部工作人员
出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告
延迟导致在账目中差旅费用确认
延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差旅费,委员会认为,请拨
经费应当合理化,并应有更正当
理
。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。