Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,
可能需要你们的帮
。
帮
么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,
可能需要你们的帮
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有

抱怨诉苦,他立刻凑上来帮
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
想好好的学习韩文,希望有
能帮
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
找不到所需要的书,应该找谁帮
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别
帮
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮
翻译“如果
不在,就把
当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮
改

文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天帮
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备帮
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“
们不要别
帮
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去帮
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,
们能帮
,时间在
们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的帮
们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.
帮帮
, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
们重申如果双方如此要求,则
们愿意再次帮
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害
设法逃掉,求一位工
帮
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。

么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样
话,我可能需要你们

。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好
学习韩文,希望有人能
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要
,
该找谁
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人

时候,就是急,也
该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

翻译“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个
带孩子
阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们
改正我中文
错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要别人
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去
时,发现了他
尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能
,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天

我们是无法成功
。
Sois mignon, va fermer la porte.


, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.

这样
话,我可能需要你


。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好
学习韩文,希望有人能
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要
书,应该找谁
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人

时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

翻译“
我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个
带孩子
阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你

改正我中文
错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.




,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,
需要,他
随时准备
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我
不要别人
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他
跑上前去
时,发现了他
尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我
能
,时间在我
一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老


我
是无法成功
。
Sois mignon, va fermer la porte.


, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我
重申
双方
此要求,则我
愿意再次
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
我
么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能

们的
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所
的书,应该找谁
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

翻译“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请
们
改正我中文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天
,
划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果
,他们随时准备
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不
别人
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能
,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的
我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.


, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此
求,则我们愿意再次
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,
可能需
你们的
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
想好好的学习韩文,希望有人能
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
找
到所需
的书,应该找谁
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

翻译“如果
在,就把
当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们
改正
中文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手
翻译一下:商品价格

关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需
,他们随时准备
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“
们
别人
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,
们能
,时间在
们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的

们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.


, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
们重申如果双方如此
求,则
们愿意再次
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你们的帮
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学

,希望有人能帮
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮
办理邮寄以及
运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要的书,应该找谁帮
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人帮
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮
翻译“如果我不在,就把我当成风”至法
,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个
所,只有几个帮
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮
改正我中
的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天帮
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备帮
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要别人帮
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去帮
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能帮
,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的帮
我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.
帮帮
, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次帮
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人帮
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你们的帮
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮
办

以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要的书,应该找谁帮
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人帮
的时候,
是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮
翻译“如果我不
,
我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮
改正我中文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天帮
,计划
会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备帮
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要别人帮
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去帮
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能帮
,时间
我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的帮
我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.
帮帮
, 去
门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次帮
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人帮
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你们的
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以
办理邮寄以及托运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他
了几个朋友
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我
不到所需要的书,应该



?
On n'est pas a votre service, ma chere.

人
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

翻译“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
你们
改正我中文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
各位高手
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要
人
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能
,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的
我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.


, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
么?Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你们的帮
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮
。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学

,希望有人能帮
。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮
办理邮寄以及
运。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮
搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要的书,应该找谁帮
呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人帮
的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮
翻译“如果我不在,就把我当成风”至法
,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个
所,只有几个帮
带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮
改正我中
的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天帮
,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮
翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备帮
。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要别人帮
,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去帮
时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能帮
,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的帮
我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.
帮帮
, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次帮
。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人帮
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。