Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
于很多政府的
动或无所作为,非法的
武器市场继续存在。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
于很多政府的
动或无所作为,非法的
武器市场继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取
措施处理市场
入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解在该部门合法化之后
的调查的结论,并想知道是否会有一个
的卖淫市场,在这个市场中未记录在册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏

口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的市场

口或许有助于竞争,因为有助于减少
入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,
于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人
一个
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例
、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作为,非法的平
武器市场继续存
。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解
该部门合法化之后进
的调查的结论,并想知

会有一
平
的卖淫市场,

市场中未记录
册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
缺乏平
进口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好
跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的
于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,
没有价格控制的市场平
进口或许有助于竞争,因为有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于
较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存
,穷人由一
平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,
使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动
所作为,非法的平
武器市场继续存
。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解
该部门合法化之后进
的调查的结论,并想知道是否会有一个平
的卖淫市场,
这个市场中未记录
册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
缺乏平
进口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的
于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方
,
有价格控制的市场平
进口
许有助于竞争,因为有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于
较贫穷的城区,分配网络的有效性较差
者根本不存
,穷人由一个平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作为,非法的平
武器市场继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解在该部门合法

进
的调查的结论,并想知道是否会有一个平
的卖淫市场,在这个市场中未记录在册的妇女

削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏平
进口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司
间可能有反竞争
为,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的市场平
进口或许有助于竞争,因为有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人由一个平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动
所作为,非法的平
武器市场继续存
。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解
该部门合法化之后进
的调查的结论,并想知道是否会有一个平
的卖淫市场,
这个市场中未记录
册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
缺乏平
进口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的
于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方
,
有价格控制的市场平
进口
许有助于竞争,因为有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于
较贫穷的城区,分配网络的有效性较差
者根本不存
,穷人由一个平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作为,非法的平
武器
继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理
进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她
了解在该部门合法化之后进
的调查的结论,

道是否会有一个平
的卖淫
,在这个

未记录在册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏平
进口造成
竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的
平
进口或许有助于竞争,因为有助于减少进入
的障碍
打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人由一个平

供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作为,非法的平
武器市场继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,

贸易优惠措施对最不发达
家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解在该部门合法化之后进
的调查的结论,并想知道是否会有一个平
的卖淫市场,在这个市场中未记录在册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏平
进口造成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉
司(恰好是

司)的
内子
司之间可能有反竞争
为,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的市场平
进口或许有助于竞争,因为有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人由一个平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这
得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作
,非法的平
武器市场继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场进入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她想了解在该部门合法化之后进
的调查的结论,并想知道是否会有一个平
的卖淫市场,在这个市场中未记录在册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏平
进口造成市场竞
条件下,竞
管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞

,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的市场平
进口或许有助于竞
,
有助于减少进入市场的障碍并打乱制造商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人由一个平
市场供应,
此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés parallèles et illicites d'armes subsistent grâce à l'action - ou à l'inaction - d'un grand nombre de gouvernements.
由于很多政府的
动或无所作为,非法的平
武器市场继续存在。
Des mesures parallèles devraient être prises pour éliminer les obstacles à l'entrée sur les marchés, ce qui donnerait toute leur efficacité et tout leur sens aux préférences commerciales accordées aux PMA.
应当采取平
措施处理市场
入障碍,从而使贸易优惠措施对最不发达国家具有意义和切实有效。
Elle souhaite connaître les conclusions de l'étude entreprise à la suite de la légalisation du secteur et se demande s'il est possible qu'il existe un marché parallèle de la prostitution dans lequel les femmes sans papiers seraient exploitées.
她

在该部门合法化之后
的调查的结论,并
知道是否会有一个平
的卖淫市场,在这个市场中未记录在册的妇女受到剥削。
En l'absence d'importations parallèles visant à créer la concurrence sur le marché, l'Autorité de la concurrence soupçonnait des pratiques anticoncurrentielles entre les filiales nationales des sociétés concernées (qui étaient des multinationales) en vue d'empêcher une concurrence par les prix.
在缺乏平


成市场竞争条件下,竞争管理部门怀疑,所涉公司(恰好是跨国公司)的国内子公司之间可能有反竞争
为,其目的在于妨碍价格套利。
D'autre part, sur les marchés n'ayant pas de contrôle des prix, les importations parallèles peuvent favoriser la concurrence, en ce sens qu'elles peuvent contribuer à réduire les entraves à l'entrée sur le marché et démanteler la collusion entre fabricants.
另一方面,在没有价格控制的市场平

或许有助于竞争,因为有助于减少
入市场的障碍并打乱制
商相互勾结。
En outre, la moindre efficacité du réseau de distribution ou son inexistence pure et simple dans les parties plus pauvres de la ville, poussent ceux qui sont dans la pauvreté à recourir à un marché parallèle les obligeant à payer plus que les riches, ce qui les éloigne encore des possibilités de regarder vers d'autres solutions, pourtant disponibles.
此外,由于在较贫穷的城区,分配网络的有效性较差或者根本不存在,穷人由一个平
市场供应,因此不得不比富人支付更多的费用,这使得更加难以负担其他可以利用的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。