Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以近几年来犯
率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进影
影的次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年来获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得的,远远不止是近年来他们所实际得
的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
的经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯率的
降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有共两党要
来庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
类的知识20年来获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克民应该得到的,远远不止是近年来他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年我们的情况越
越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年犯
率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年,法国人进电影院看电影的
有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年,几乎所有国共两党要人
庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不止是近年他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,这种作法近年似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年,该国已捕获了
百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年第一
列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯率
下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类知识20年来获得了十足
长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到,远远不止是近年来他们所实际得到
。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来这一价格增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近年来我们的情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
几年来,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减,
点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都到过里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯
直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年来获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不止是近年来他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第次列入了《意见》
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年我们的情况越
越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年,生活质
了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽
利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年养殖业
到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年犯
率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年,几乎所有国共两党要人
庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该到的,远远不止是近年
他们所实际
到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值庆幸的是,这种作法近年
似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年,该国已捕
了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近年来我们的情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
几年来,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都到过里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯
直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年来获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不止是近年来他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第次列入了《意见》
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一我们的情况越
越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它写了近
波音梦想号的
史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几犯
率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70,几乎所有国共两党要人
庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些,
斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊克人民应该得到的,远远不止是近
他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,这种作法近似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善了。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年来增长很快。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近年来养殖业得到迅速发展。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯率的下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都到过这里。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想够
西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年来获得了十足的长进。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务的部门进行了一场变革。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不止是近年来他们所实际得到的。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近几年来这一价格的增加比以前快。
Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.
值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Pour la première fois, le rapport du Secrétaire général contient un chapitre « Observations ».
秘书长报告中近年来第一次列入了《意见》一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。