Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
怎么走呢?
京天安门
是世界上最大的
之一,它南
长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .


上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南
的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在
中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道

向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol
上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向
眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市的几个小
开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市
》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
。b
:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和
怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

是世界上最大的

一,它南北长800米,东西宽500米,400面积
公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .


上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南
的海
喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在
中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道

向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol
上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向
眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市的几个小
开始我们的参
。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市
》,没有吸引到

众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和
怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

是世界上最大的
之一,它南北长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和

么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .


上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南
的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在
中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道

向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹
的
政厅坐落在美丽的Capitol
上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向
眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将

的几个小
开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《


》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和

么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

是世界上最大

之一,它南北长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .


上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南

海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽
成群地降落在
中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道

向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市
市政厅坐落在美丽
Capitol
上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几

依然骑在窗户
盖顶上,向
眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市
几
小
开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大
失望则是《城市
》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和
怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
广场之
,它南北长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发

欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道
广场向四周伸展
去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市
市政厅坐落在美丽
Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户

上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市
几个小广场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大
失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟
点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点
发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在
间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
场是世界上最

场之一,它南北长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .

场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南
场
海之喷泉,

洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在
场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条
道
场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市
市政厅坐落在美
Capitol
场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户
盖顶上,向
场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市
几个小
场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最
失望则是《城市
场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
场上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和
场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


广场之一,它南北长800米,东西宽500米,400面积多
。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征
洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条
道
广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市
市政厅坐落在美丽
Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户
盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市
几个小广场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周

失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您
去协和广场怎

?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道
广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场
。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .



城市的几个小广场开始
的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路
永远到达不了广场。b喻:[晚点出发
永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,
就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要
向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎

?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。

是世界上最大

之一,它南北长800米,东西宽500米,400面积多公顷。Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和
怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.

沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .


上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南

海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽
成群地降落在
中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道

向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市
市政厅坐落在美丽
Capitol
上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几

依然骑在窗户
盖顶上,向
眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着
走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将
城市
几
小
开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大
失望则是《城市
》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了
。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向
望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都
”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利
5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院
,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和
。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和
上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和
怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向
集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。