法语助手
  • 关闭
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

在烧废纸

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

的满足是有限的,这个报告扔进废纸筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

在烧废纸

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是废纸一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个废品再生公司收集废纸

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个人最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为废纸的废物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与再循环处理的废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,司从事废金属、废塑料、废纸的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会的决议成为一堆废纸是很悲哀的,但这仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事废纸业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式的如在街头兜售,捡废纸等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收废铜、废铝、废铁、废锡、废纸、废塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“废纸一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美废纸,废塑料橡胶以及各种金属废料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是废纸和废塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和废纸

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的废纸

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所的发言中的说法只配扔到安理会的废纸筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同废纸的计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧废纸

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们满足是有限个报告应扔进废纸筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧废纸

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是废纸一张,面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚一个废品再生公司收集废纸

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉该名个人最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为废纸废物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与再循环处理废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事废金属、废塑料、废纸代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会决议成为一堆废纸是很悲哀,但仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事废纸贸易商采取了更多措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式,例如在街头兜售,捡废纸等等,些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收废铜、废铝、废铁、废锡、废纸、废塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法”,其决议是“废纸一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美废纸,废塑料橡胶以及各金属废料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是废纸和废塑料回收利用,第六个组成部分涉及私营部门发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和废纸

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

有助于节省纸张费用,因为原材料是联合国楼房内废纸

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府代表所散布谎言进行答复,因为他今天在个安理会中所发言中说法只配扔到安理会废纸筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平大门,顽固坚持执行一个已形同废纸计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧废纸

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进废纸筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧废纸

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是废纸一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个废品再生公收集废纸

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

中国主管部门起诉的该名个人最后10年监禁,而所涉238公吨谎称为废纸的废物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与作再循环理的废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我废金属、废塑料、废纸的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理会的决议成为一堆废纸是很悲哀的,但这仍然是实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

废纸作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童非正式的工作,例如在街头兜售,捡废纸等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收废铜、废铝、废铁、废锡、废纸、废塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“废纸一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公成立于2002年, 主要经营美废纸,废塑料橡胶以及各种金属废料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是废纸和废塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和废纸

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的废纸

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的废纸筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同废纸的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个品再生公司收集

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

中国主管部门起诉的该名个人判处10年监禁,而所涉238公吨谎称为物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险物亦可与作再循环处理的属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资2亿元,我司从属、塑料、的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理会的决议成为一堆是很悲哀的,但这仍然是实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从非正式的工作,例如在街头兜售,捡等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收铜、铝、铁、锡、塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美塑料橡胶以及各种料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

们在烧废纸

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进废纸筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

们在烧废纸

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是废纸一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个废品再生公司收集废纸

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个人最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为废纸的废物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与作再循环处理的废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事废金属、废塑料、废纸的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会的决议成为一堆废纸是很悲哀的,但这仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事废纸作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多从事非正式的工作,例如在街头兜售,捡废纸等等,这些有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收废铜、废铝、废铁、废锡、废纸、废塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“废纸一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美废纸,废塑料橡胶以及各种金属废料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是废纸和废塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和废纸

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的废纸

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的废纸筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同废纸的计划。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个品再生公司收集

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个人最后被判10年监禁,而所涉238公吨被谎称为也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险可与作再理的金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事金属、塑料、的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会的决议成为一堆是很悲哀的,但这仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式的工作,例如在街头兜售,捡等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收铜、铝、铁、锡、塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美塑料橡胶以及各种金属料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及境,主要是塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧

J'ai une offre importante de déchets de papier.

有大量供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是一张,这种局面可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个品再生公司收集

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险物亦可与作再循环处理的金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司金属、塑料、的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理会的决议成为一堆是很悲哀的,但这仍然是实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童非正式的工作,例如在街头兜售,捡等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收铜、铝、铁、锡、塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美塑料橡胶以及各种金属料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个特使抵达时,阿尔及利亚应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧废纸

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进废纸筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧废纸

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是废纸一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯尼亚的一个废品再生公司收集废纸

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个人最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为废纸的废物也已运回加利福尼亚州。

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与作再循环处理的废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事废金属、废塑料、废纸的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会的决议成为一堆废纸是很悲哀的,但这仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事废纸作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式的工作,如在街头兜售,捡废纸等等,这些儿童没有法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收废铜、废铝、废铁、废锡、废纸、废塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“废纸一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美废纸,废塑料橡胶以及各种金属废料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是废纸和废塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和废纸

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省纸张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的废纸

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的废纸筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新个人特使抵达时,阿尔及利亚不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同废纸的计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,
fèi zhǐ
papier de rebut; vieux papiers

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量供应。

Ce rapport devrait être mis à la poubelle.

我们的满足是有限的,这个报告应扔进筐中。

Ils brûlent des vieux papiers.

他们在烧

Un certain nombre de résolutions de l'Organisation des Nations Unies sont restées lettre morte, ce qui est inacceptable.

一些联合国决议是一张,这种局面令人不可接受。

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在联合国楼房内为肯的一个品再生公司收集

Les 238 tonnes de déchets qui portaient des étiquettes les faisant passer pour du papier ont été retournés en Californie.

被中国主管部门起诉的该名个人最后被判处10年监禁,而所涉238公吨被谎称为物也已运回加利福

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险物亦可与作再循环处理的金属碎片或化学品混杂在一起。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事金属、塑料、的代理、自营业务。

Il est triste de constater -  mais c'est pourtant la réalité - que les résolutions du Conseil de sécurité restent lettre morte.

目睹安全理事会的决议成为一堆是很悲哀的,但这仍然是事实。

Les marchands de vieux papiers ont pris des mesures supplémentaires pour assurer que leurs expéditions se conforment aux lois sur l'environnement.

从事作业的贸易商采取了更多的措施来确保其货运遵守环保法律。

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式的工作,例如在街头兜售,捡等等,这些儿童没有任何法律保护。

Les principaux de recyclage de cuivre, en aluminum, de ferraille de fer, l'étain des déchets, les déchets de papier, les déchets plastiques.

主要回收铜、铝、铁、锡、塑料。

Les dirigeants iraniens affirment ouvertement que ce Conseil est illégal et que ses résolutions ne sont que des morceaux de papier déchirés.

伊朗领导人公开宣称安理会是“非法的”,其决议是“一堆”。

La Société a été fondée en 2002, opère principalement aux États-Unis et de déchets de papier, plastique et caoutchouc une variété de ferraille.

本公司成立于2002年, 主要经营美塑料橡胶以及各种金属料。

Le cinquième volet concernait l'environnement, principalement le recyclage du papier et du plastique et le sixième avait trait au développement du secteur privé.

第五个组成部分涉及环境,主要是塑料的回收利用,第六个组成部分涉及私营部门的发展。

L'équipe spéciale du PNUD chargée de la question des considérations écologiques a pris des initiatives au siège, notamment pour les vieux ordinateurs et le papier utilisé.

绿化开发计划署工作队在总部发起了一些倡议,特别是回收旧计算机和

Cela aide à économiser du papier, car la matière première n'est autre que les quantités de papier mises au rebut dans les locaux des Nations Unies au Kenya.

这有助于节省张费用,因为这种原材料是联合国楼房内的

Je ne répondrai pas aux contrevérités développées par le représentant du Gouvernement de guerre d'Israël car les affirmations figurant dans sa déclaration méritent purement et simplement d'être ignorées.

我将不对以色列战争政府的代表所散布的谎言进行答复,因为他今天在这个安理会中所作的发言中的说法只配扔到安理会的筐中。

Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé.

待新任个人特使抵达时,阿尔及利不应关闭通往和平的大门,顽固坚持执行一个已形同的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废纸 的法语例句

用户正在搜索


Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax,

相似单词


废渣堆积场, 废长立幼, 废止, 废止一项法律, 废址, 废纸, 废纸堆, 废质性的, 废置, 废铸件,