法语助手
  • 关闭
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法的治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为特别法

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一评估所报告,法的审判活有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法将离任的,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做了简短的结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第一个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙已经讲很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定酋长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

庭长扑倒在万贯女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰庭长要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是亲戚,"庭长说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法庭庭长治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉庭主法官为特别法庭庭长

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一庭长评估所报告,法庭活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法庭即将离任庭长,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法庭庭长和检察官做了简短结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙庭长提交报告中两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙庭长提出设立第四可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

第一个问题要问梅龙庭长

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙庭长已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

的治安法官现已命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件评估所报告,法的审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为即将离,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做了简短的结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之当然是财务情况,梅龙已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定酋

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为特别法

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一评估所报,法审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法即将离任,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做了简短结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙驳回了关于提早释放Esad Landzo请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出设立第四审判室可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

第一个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认血统关系指定酋长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

的治安法官现已命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件评估所报告,法的审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为即将离,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做了简短的结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之当然是财务情况,梅龙已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定酋

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们互提携了,"拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法的治安法官现任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为特别法

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一评估所报告,法的审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法即将离任的,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做了简短的结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第一个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定酋

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携,"拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰要同格朗台小姐结婚,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法的治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉主审法官为特别法

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一评估所报告,法的审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法即将离任的,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法和检察官做简短的结

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙驳回关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第一个问题要问梅龙

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定酋

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

庭长扑倒在万贯家财的女继承人脚前,又高兴又动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰庭长要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家的亲戚,"庭长说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法庭庭长的治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉庭主审法官为特别法庭庭长

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一庭长评估所报告,法庭的审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法庭任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法庭的庭长和检察官做了简短的结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出的问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

我请前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙庭长提交的报告中的两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙庭长提出的设立第四审判室的可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令Anto Furundzija于8月17日提早释放。

Ma première question s'adresse au Président Meron.

我的第一个问题要问梅龙庭长

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙庭长已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作的全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,
tíng zhǎng
le président d'un palais de justice; juge de présidence

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

庭长扑倒在万贯家财女继承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。

C'est clair, le president de Bonfons epouse mademoiselle Grandet, s'ecria madame d'Orsonval.

"明摆着,德•蓬丰庭长要同格朗台小姐结婚了,"德•奥松瓦尔太太叫起来。

Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

"准是你们家亲戚,"庭长说。

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法庭庭长治安法官现已任命。

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉庭主审法官为特别法庭庭长

Comme le Président l'a indiqué à l'annexe 1 de son rapport, les audiences se sont multipliées.

如附件一庭长评估所报告,法庭审判活动有所增加。

Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法庭即将离任庭长,最后我想谈些个人感想。

Les Présidents et les Procureurs des Tribunaux formulent des observations finales brèves.

这两个法庭庭长和检察官做了简短结束发言。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释Esad Landzo求。

Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.

我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出问题。

Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.

前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。

Mon gouvernement s'inquiète de deux remarques figurant dans le rapport présenté par le Président Meron.

我国政府对梅龙庭长提交报告中两句话感到关切。

Le Président Meron envisage ensuite de créer une quatrième salle d'audience.

第二个关切是梅龙庭长提出设立第四审判室可能性。

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释

Ma première question s'adresse au Président Meron.

第一个问题要问梅龙庭长

L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.

障碍之一当然是财务情况,梅龙庭长已经讲得很清楚。

Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.

我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作全面通报。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庭长 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


庭外和解, 庭训, 庭讯, 庭园, 庭院, 庭长, , 停摆, 停板, 停办,