法语助手
  • 关闭
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事今天是在戏剧性情况下在此

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事是根据先前磋商达成谅解

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望时刻在此

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再感谢所有人耐心,因为今天时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

还一致认为,主席议应每年

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理是根据其先前磋商中达成谅解

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以再审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦一天。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续开会

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事会再开会讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从员会上开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此开会的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再所有人的耐心,因为今天开会时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

员会还一致认为,主席会议应每年开会

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续开会

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员开会的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月开会

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

大会甚至无法开会讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议会数十年来第一开会

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,员会在日内瓦开会一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事今天在戏剧性情况下在的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事再次讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事根据先前磋商达成的谅解的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从上次以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们在相当失望的时刻在的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

为什么我们今天在的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今天时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

还一致认为,主席议应每年两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理根据其先前磋商中达成的谅解的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以再次审议个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

为什么我要求同主席团成员的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一次

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事在戏剧性情况下在的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事再次讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事根据先前磋商达成的谅解的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从上次以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们在相当失望的时刻在的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就为什么我们的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

还一致认为,主席议应每年两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理根据其先前磋商中达成的谅解的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以再次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就为什么我要求同主席团成员的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一次

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理今天是在戏剧性情况下在此的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理是根据先前磋商达成的谅解的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从上次以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝选主席。 我们是在相失望的时刻在此的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿次感谢所有人的耐心,因为今天时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

还一致认为,主席议应每年两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理是根据其先前磋商中达成的谅解的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一次

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续开会

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事会再次开会讨论问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此开会的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今天开会时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续开会

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员开会的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月开会一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

大会甚至无法开会讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议会数十年来第一次开会

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,员会在内瓦开会一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事今天是在戏剧性情况下在此

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事再次论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事是根据先前磋商达成谅解

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从上次以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望时刻在此

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有心,因为今天时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

还一致认为,主席议应每年两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理是根据其先前磋商中达成谅解

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有反对,我们将于周一并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以再次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一次

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事今天是在戏剧性情况下在此的。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事再次讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事是根据先前磋商达成的谅解的。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从上次以来,多边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此的。

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此的原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今天时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

致认为,主席议应每年两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理是根据其先前磋商中达成的谅解的。

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去周里,我们直是在下午

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期要不停地,那么我们届时可以再次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员的原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论这问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,在日内瓦天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,
kāi huì
avoir une conférence; tenir une conférence; tenir séance; être en réunion

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有必要,我们将在午饭后继续开会

Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.

安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。

Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安全理事会是根据先前磋商达开会

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自从员会上次开会边体系不得不应对重大挑战。

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望时刻在此开会

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们今天在此开会原因。

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人耐心,因为今天开会时间已经很长了。

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续开会

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理会是根据其先前磋商中达开会

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可再次审议这个问题。

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团开会原因。

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月开会一次。

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

大会甚至无法开会讨论这一问题。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议会数十年第一次开会

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

在出发进行实地访问前,员会在日内瓦开会一天。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开会 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


开荒垦植, 开荒犁, 开荒清理机, 开荒者, 开汇票, 开会, 开会缺席, 开会日期的推迟, 开荤, 开豁,