法语助手
  • 关闭
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的胸洞开, 我们的乐意投入爱的泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上全的任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样的格言:“康的存在于康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、理和成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和教育计划包括计划生育及年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

残缺的人的护理是荷兰保的不可分割的一个方面。 荷兰保系统有一个强大的康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作他们的、身体及情感发展都是有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

利,关于康和负责任的性的教育和康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是全的成年人,能够保护被监护人的身

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使残障的年轻人康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存在于健康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在家和际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全的每人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的方面。 荷兰保健系统有强大的心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经名精神科医生检查,结论是他的心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感发展都是有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是心智健全的成年人,能够保护被监护人的身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻人康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的胸洞开, 我们的乐意投入爱的泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上健全的任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

西亚政府相信这样的格言:“健康的存在于健康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、理和成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,健全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的、身体及情感发展都是有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

利,关于健康和负责任的性的育和健康育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上健全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是健全的成年人,能够保护被监护人的身

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和健康育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使残障的年轻人康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发心智的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存在于健康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视的身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她的一名精神科医生检查,结论是他的心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感发展都是有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是心智健全的成年人,能够保护被监护人的身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻人康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们心胸洞开, 我们心智乐意投入爱泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿心智艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全任何士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样格言:“健康心智存在于健康身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全每一个都会清楚地看到,这些是虚伪、欺骗性宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺理是荷兰保健不可分割一个方面。 荷兰保健系统有一个强大心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交说,在初步调查后,她儿子经一名精神科医生检查,结论是他心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦我提供了一个出色和令振奋环境,在同各位众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事工作对他们心智、身体及情感发展都是有害

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾士或心智不全士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全拥有持有火器和弹药许可任何

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

必须是心智健全成年,能够保被监身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障年轻康复方面作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者已满16岁或以上心智健全的任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信样的格言:“健康的心智存在于健康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划计划生育及对年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全的每一个人都会清楚地些是虚伪的、欺骗性的宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺的人的护理是荷兰保健的不分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感发展都是有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许的任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是心智健全的成年人,能够保护被监护人的身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻人的过程中发挥不替代作用方面,我希望提体育在使心智残障的年轻人康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们心胸洞开, 我们心智乐意投入爱泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿心智艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全任何士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样格言:“健康心智存在于健康身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全每一个都会清楚地看到,这些是虚伪、欺骗性宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺理是荷兰保健不可分割一个方面。 荷兰保健系统有一个强大心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交说,在初步调查后,她儿子经一名精神科医生检查,结论是他心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦我提供了一个出色和令振奋环境,在同各位众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事工作对他们心智、身体及情感发展都是有害

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾士或心智不全士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全拥有持有火器和弹药许可任何

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

必须是心智健全成年,能够保被监身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障年轻康复方面作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得代为申请,申请必须心智健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的任何士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存在于健康的身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,心智健全的每一个都会清楚地看到,这些虚伪的、欺骗性的宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

心智残缺的的护理保健的不可分割的一个方面。 保健系统有一个强大的心理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论心智健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了一个出色和令振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿女孩)在当劳工,所从事的工作对们的心智、身体及情感发展都有害的。

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴发放给残疾士或心智不全士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护必须心智健全的成年,能够保护被监护的身心。

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和心智健康教育的政策与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻康复方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,
xīn zhì
mental

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们胸洞开, 我们乐意投入爱泉源.

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿艺术形式。

Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.

不得由他人代为申请,申请人必须健全。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上健全任何人士。

Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.

配偶双方必须年满18岁而且健全才能婚姻。

Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».

印度尼西亚政府相信这样格言:“健康存在于健康身体中”。

Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.

我们要求在国家和国际各级紧急重视儿身体、社会、理和成长。

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和

Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.

性和教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。

Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.

今天,健全人都会清楚地看到,这些是虚伪、欺骗性宣称。

Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.

残缺护理是荷兰保健不可分割方面。 荷兰保健系统有强大理健康组成部分。

7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.

7 据提交人说,在初步调查后,她儿子经名精神科医生检查,结论是他健全。

Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.

日内瓦为我提供了出色和令人振奋环境,在同各位众多互动中我受益颇丰。

Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.

目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事工作对他们、身体及情感发展都是有害

Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.

如果津贴是发放给残疾人士或不全人士,该数额则增加1倍。

Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.

利,关于健康和负责任教育和健康教育在三岁时就开始了。

L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.

此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上健全拥有持有火器和弹药许可任何人。

Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.

监护人必须是健全成年人,能够保护被监护人

La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.

最初关于性和健康教育政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订

Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.

在体育在教育年轻人过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使残障年轻人康复方面作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心智 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


心照, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智, 心智敏慧, 心中暗喜, 心中不快, 心中烦恼,