法语助手
  • 关闭

忐忑不安

添加到生词本

tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为生活在冲突中而忐忑不安,源自生活的诸多心理创伤,在那些生活在更加和平的国家的,或法忍受的。

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

怀着忐忑不安的心情大会的,因为我认为如果会员国不在处理全球关切过程中维护联合国决策的普遍性,我们的世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为生活忐忑不安,源自生活的诸多心创伤,那些生活更加和平的国家的人看来,或正是无法忍受的。

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不安的心情来大会的,因为我认为如果会员国不全球关切过程维护联合国决策的普遍性,我们的世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为生活在冲突中而忐忑不安,源自生活诸多心理创伤,在那些生活在更加和平国家人看来,或正是无法忍受

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不安心情来大会,因为我认为如果会员国不在处理全球关切过程中维护联合国决策普遍性,我们就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为生活在冲突中而忐忑不安,源自生活诸多心理创伤,在那些生活在更加和平国家来,或正是

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不安心情来大会,因为我认为如果会员国不在处理全球关切过程中维护联合国决策普遍性,我们世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社都因为生活在冲突中而忐忑不安,源自生活的诸多心,在那些生活在更加和平的国家的人看,或正是无法忍受的。

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不安的心情的,因为我认为如果员国不在处全球关切过程中维护联合国决策的普遍性,我们的世界就逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为冲突中而,源自的诸多心理创伤,那些更加和平的国家的人看来,或正是无法忍受的。

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着的心情来大会的,因为我认为如果会员国处理全球关切过程中维护联合国决策的普遍性,我们的世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为活在冲突中而忐忑不,源自诸多理创伤,在活在更加和平国家人看来,或正是无法忍受

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不情来大会,因为我认为如果会员国不在处理全球关切过程中维护联合国决策普遍性,我们世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个因为生活在冲突忐忑不安,源自生活的诸多心理创伤,在那些生活在更加和平的国家的人看来,或正是无法忍受的。

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑不安的心情来大的,因为我认为如果员国不在处理全球关切过程联合国决策的普遍性,我们的世界就逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,
tǎn tè bú ān
être très dérangé; être dans trémousse; être dans un état plutôt nerveux; être sur les orties; est accablé avec l'anxiété; est lancé dans [mettre dans; mettre dans] une oscillation; se sentir ennuyé et inquiet; l'irritation et l'emanation; mal à l'aise; nerveux et inquiet; inquiet au fond

Comme on pouvait s'y attendre, la Mission a trouvé des populations profondément marquées par le conflit et souffrant des traumatismes psychologiques graves résultant d'une vie qui pourrait, à juste titre, paraître intolérable à ceux qui vivent dans des pays plus paisibles.

正如预期,调查团发现,各个社会都因为在冲突中而忐忑,源自诸多心理创伤,在那在更加和平国家人看来,或正是无法忍受

C'est avec une certaine inquiétude que je suis venu devant cette Assemblée, car le monde risque d'échapper bientôt à tout contrôle si les États Membres ne font pas respecter l'universalité du processus décisionnel de l'ONU dans le règlement des problèmes de portée mondiale.

我是怀着忐忑心情来大会,因为我认为如果会员国在处理全球关切过程中维护联合国决策普遍性,我们世界就会逐渐失控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忐忑不安 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


, , , , 忐忑, 忐忑不安, , 坦白, 坦白从宽, 坦白从宽,抗拒从严,