法语助手
  • 关闭
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事在成员们得不能在这里听取其同行发言举行这,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

加代表回顾指出,东道国在大第五十七届开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事会在成员们得不能在这里听取其同行发言举行这种会议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大会第五十七届会议开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事会在成员们得不能在这里听取其同行发言举行这种会议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大会第五十七届会议开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事会在成员们能在这里听取其同行发言举行这种会议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大会第五会议开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事成员们得不里听取其同行发言举行议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国十七届议开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事得不能在这里听取其同行发言举行这种,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大第五十七届印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事在成得不能在这里听取其同行发言举行这种,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大第五十七开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事会在成员们得不能在这里听取其同行发言举行这种会议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大会第五十七届会议开始印发《泊车方》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,
mángshí
heure chargée [de pointe] (HP) 法 语助 手

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前,新娘在轿中呜呜的哭着,坏了那个祖父曾祖父。

Il est honteux que le Conseil de sécurité doive tenir de telles séances lorsque les membres titulaires sont si occupés qu'ils ne sont pas en mesure de venir écouter leurs pairs.

安全理事会在成员们得不能在这里听取其同行发言举行这种会议,真是惜。

La représentante du Costa Rica a rappelé que le pays hôte avait publié le projet de Réglementation au début de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale alors que les délégations étaient très occupées et avaient peu de temps pour l'examiner ou en débattre.

哥斯达黎加代表回顾指出,东道国在大会第五十七届会议开始印发《泊车方案》,当时各国代表团非常,没有时间研究和讨论该方案。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙时 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


忙碌的(无空闲的), 忙乱, 忙乱地搬家具, 忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务,