Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
国性社区护士网络负责通过该项目在
国各地教育机构提供卫生和性教育。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
国性社区护士网络负责通过该项目在
国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利
湖南部用水服务局管辖
26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得性教育和针对年轻人
保密
性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利国各地
计划生育组织提供一系列医生和护士
提供
性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生教育运动,将有关问题列入学校
课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要是,我国
计划中包括有关性卫生和生殖卫生
教育和咨询,以及学校教课本中
两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效
生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任生育
国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注
重点,该项目向她们提供有关卫生性行为
信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年
隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲安
知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校青年人
临着具体
侵权行为,影响到他们取得不受检查
性卫生信息
权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指
性数字,避免对卫生
不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供
和
教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就和
殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的和
殖
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精
、
和
育
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于和
殖
的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防和治疗
保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括、计划
育、特别是
别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境诊断
研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的教育和针对年轻人的保密的
与
殖
服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医
和护士的提供的
和
育
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女和
育
的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关和
殖
的教育和咨询,以及学校教课本中的两
平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的殖和
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于和负责任的
育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女项目关注的重点,该项目向她们提供有关
行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的和
殖
服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共基础设施应提供
和
育
服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的
信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同部门没有直接关系的项目中纳入
事项组成部分是一个有效方式来提高
指
数字,避免对
的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的和
殖
方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性和
健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性和
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神
、性
和
育
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性和
的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性、计划
育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教育和针对年轻人的保密的性与服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医
和护士的提供的性和
育
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性和
育
的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性和
的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的和性
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性和负责任的
育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性项目关注的重点,该项目向她们提供有关
性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共基础设施应提供性和
育
服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同部门没有直接关系的项目中纳入
事项组成部分是一个有效方式来提高
指
性数字,避免对
的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性和
方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫生和生卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教育和针对年轻人的保密的性与生卫生
。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生卫生
方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫和
殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫和
殖卫
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神卫
、性卫
和
育卫
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫和
殖卫
的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫、计划
育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水局管辖的26个社区进行环境卫
诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教育和针对年轻人的保密的性与殖卫
。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医
和护士的提供的性和
育卫
临床
。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫和
育卫
的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫和
殖卫
的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的殖和性卫
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫和负责任的
育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫
性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和殖卫
方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性和
育卫
,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫部门没有直接关系的项目中纳入卫
事项组成部分是一个有效方式来提高卫
指
性数字,避免对卫
的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫和
殖卫
方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
轻人必须有机会获得全面的性教育和
轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的轻妇女是
轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免
卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获全面的性教育和针对年轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫健康方面的公共宣传活动
教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫卫
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神卫
、性卫
育卫
领域协助当
。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫卫
的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性治疗性卫
保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫、计划
育、特别是性别平等问题,包括平等机会
权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务的26个社区进行环境卫
诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教育针对年轻人的保密的性与
卫
服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医
护士的提供的性
育卫
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫育卫
的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫卫
的教育
咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学大学里展开更加切实有效的
性卫
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫负责任的
育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫
性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性卫
服务方案,保护男孩、女孩
青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性
育卫
服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫部门没有直接关系的项目中纳入卫
事项组成部分是一个有效方式来提高卫
指
性数字,避免对卫
的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫卫
方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏于性卫生和生殖卫生的方案
注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平,包括平
机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教育和针对年轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有
列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平
观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目注的重点,该项目向她们提供有
卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指
性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。