法语助手
  • 关闭
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀是,像贫、健康不佳和不识字等祸害是并存

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常悲哀被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀是,这又是一种似曾经历过感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀有个崭新生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

在我们每天都非常悲哀被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀是,这又是一种似曾经历过感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉心中的梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

悲哀的发现只是你的陪聊” 这句话用法语怎

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是悲哀的根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人悲哀的是,对他的人民和对国人民来,他是世界上的恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

们对所有无辜者的丧悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在们每天都非常悲哀的被提醒,是多需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀的是,这又是一种似曾经历过的觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

们与东道国和东道城市同悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

们和他们一样痛苦和深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

遗憾地这样,但这是一种悲哀的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我悲哀的根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他法同情彼此的悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令悲哀的是,对他的和对我来说,他是世界上的恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我对所有辜者的丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我每天都非常悲哀的被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令悲哀的是,这又是一种似曾经历过的感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令悲哀的情景我仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

同那些为本悲哀站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦对此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

和他一样感痛苦和深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

着比恐惧更叫凝神屏息的微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我的发现我只是你的陪聊” 这话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新的生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

的是,对他的民和对我国民来说,他是世界上的恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常的被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,的是,这又是一种似曾经历过的感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些的情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国民同那些为本国国民而们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感痛和

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦民对此感愤怒和

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切的

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种的现实。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

而,他们却无法同情彼此的悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常悲哀的被提醒,是多么需要这样一个

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

而,令人悲哀的是,这又是一种似曾经历过的感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀的是,强行征召儿童当兵仍是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常悲哀的被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀的是,这又是一经历过的感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一悲哀的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我发现我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

是,像贫困、剥削、健康佳和等祸害是并存

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人是,这又是一种似曾经历过感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人情景我们仍记忆犹新。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而人们站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感痛和

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒和

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感痛苦和深切

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是你陪聊” 这句话用法语怎么说?

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个生活。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我悲哀根源。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情彼此悲哀

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感悲哀是,人民和我国人民来说,他是世界上恐怖偶像之一。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我所有无辜者丧生感悲哀

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我每天都非常悲哀被提醒,是多么需要这样一个机构。

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀是,这又是一种似曾经历过感觉。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我仍记忆犹

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀站在一起。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国和东道城市同感悲痛和悲哀

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民此感愤怒和悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

和他一样感痛苦和深切悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,