法语助手
  • 关闭

成文法

添加到生词本

droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在过我国议会废止我国中的死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国中的死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受规则管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成意见以及该国缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有任何条款受侵犯,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但条款应规定提出上诉期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证设定是专门留给一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法为法律的渊源发挥辅助用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国中的死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

外,公务员的服务条件受规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国中的死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国中的死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国中的死刑

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

草拟工作继续进

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务务条件受规则管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现没有禁止与恐怖组织进军火贸易特别规定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成意见以及该国缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有任何条款受到侵,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但条款应规定得提出上诉期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证设定是专门留给一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国死刑规定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

在各种审查方案中,法律委会都考察了某些编纂自习惯法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite www.fr hel per.com 版 权 所 有

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别定。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和为基础。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女的歧视。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应定得提出上诉的期限。

Il a été fait observer qu'en général, la création de titres négociables est une prérogative du législateur.

还有人指出,“一般说来,可转让所有权凭证的设定是专门留给的一项特权”。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正通过我国议会废止我国中的死刑定。

Dans différents programmes d'étude, la Commission juridique s'est penchée sur certaines lois qui codifient le droit coutumier.

各种审查方案中,法律委员会都考察了某些编纂自习惯法的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,