Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵
。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另

女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的
出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另
还有为性剥削以
的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在
段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一
基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六
城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者
我来说,是笔不小
数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术
,
货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻

负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们
一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元
偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一
被招去
还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%
巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三
妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷

生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多
外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外
其他目
而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中
一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市
16.4万
工儿童提供了非正规
教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作
所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,
工,...可是你为什么要

咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的
来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
需要钱,想要
工,但同时
又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,
们的一些
不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟
一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦

工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,
想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工
提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有
中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为

的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
一族,可充值手机、固
电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人
历十年
生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人

历,对布有一

。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
,其中有三分之一只
不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出

将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬
作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方
了
一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可
把时间用在其
事情
,比如
。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.




, 
减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
,其中有三分之一只
不
学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削
外的其
目的而贩卖人口,诸如乞讨或
。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
期间,
目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬
作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
挣钱。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者
我来说,是笔不小
数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以

用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同
我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母
负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们
一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元
偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被

还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%
巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三
妇女说明她们企图越境
美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷
父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多
外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外
其他目
而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期
,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中
一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市
16.4万
工儿童提供了非正规
教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作
所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余

工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,
工,...可是你为什么要请
喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的
来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其

上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
需要钱,想要
工,但同时
又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,
们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为
。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,
想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其
目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,
目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从
有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者
我来说,是笔不小
数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技

,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父

担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们
一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元
偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去
还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%
巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三
妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷
父
生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多
外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外
其他目
而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中
一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市
16.4万
工儿童提供了非正规
教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作
所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便

一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用
其他事情上,比如
。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
,但同时我又想陪虫虫,想要
假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
,一直到她们付还
2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住

,
市场有5-8年给人
经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
,其中有三分之一只
不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为

。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为
帮助贫穷的父母生存,我想出国
。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
者将孩子留
圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
这段
期间,他目睹
黑手党
夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人
非法
)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
孟加拉国,为六个城市的16.4万
儿童提供
非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
丹麦从事有酬
作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。