法语助手
  • 关闭
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

就可以把时间用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

还有为性剥削以的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为我来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一被招去还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万儿童提供了非正规教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,,...可是你为什么要咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要,但同时又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,们的一些不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万提供了非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人历,对布有一

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可把时间用在其事情,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

, 减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削外的其目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为我来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万儿童提供了非正规教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,,...可是你为什么要请喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要,但同时又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

晚上, 以便减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,们的一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为我来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境去美国是为了

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万儿童提供了非正规教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用其他事情上,比如

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要假期里玩。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还2,000美元的偷渡费为止。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留圣赫勒拿照看。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

这段期间,他目睹黑手党夜总会里的多次聚会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人非法)。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供非正规的教育机会。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


, 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,