法语助手
  • 关闭

技术性工程

添加到生词本

travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东处对其教育、卫生、社会服务的方案次级方案进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对处管技术系统的情况进行高度技术性的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东处保健服务的程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水利用及现有的改进提出技术性意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经学、法律、技术性机关作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统的情况进行高度技术性的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务的程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在进发展极需的教师、医生、律师、工程其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程的改进提出技术性意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司的第1号指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

了对工程处管理信息系统的情况进行高的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组指示是了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务的程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、工程其他专家的国家间努力分享稀少的的专门能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程的改进提出意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、机关工、艺、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地访问;(c) 以真实的个案研究基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司的第1号术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息术系统的情况进行高度术性的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务的程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、工程其他专家的国家间努力分享稀少的术性的专门

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

员会就新采水工程利用及现有工程的改进提出术性意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济处信息系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供建筑服务,进行设计、编写技术性指示序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行机构,近东救济处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对处管理信息技术系统的情况进行高度技术性的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济处保健服务的序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包乏促进发展极需的教师、医生、律师、其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水利用及现有的改进提出技术性意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生师的服务,难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包:(a) 地方专业人员、私营企业师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司第1号技术指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术指示,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统情况进行高度技术审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程其他专家国家间努力分享稀少技术专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业技术服处将负责采购物品,提供工程建筑服,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统情况进行高度技术性审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程其他专家国家间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程,在难民营重建项目面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统情况进行高度技术性审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程其他专家国家间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques Fr helper cop yright

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济处信息系统司第1号技术性被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其技术性,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术性准则序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供建筑服务,进行设、编写技术性序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对处管理信息技术系统情况进行高度技术性,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部支助。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性是为了改进关于估已登记难民获得并利用近东救济处保健服务序。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、其他专家国家间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水利用及现有改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化工、纺织、皮草、平面造型设、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,