法语助手
  • 关闭
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费, 包给(某人以招标的工程), 包工, 包工的, 包工队, 包工头, 包工制, 包管, 包裹, 包裹(部分), 包裹单, 包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵, 包涵体, 包后拧紧, 包换, 包伙, 包机, 包机飞行, 包间, 包煎, 包角, 包饺机, 包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰, 包紧的, 包茎, 包茎钳闭, 包举, 包括, 包括(算入), 包括在, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米, 包膜, 包膜紧张, 包膜下破裂, 包囊的邮寄, 包囊乳剂, 包内去气法, 包赔, 包皮, 包皮垢, 包皮垢杆菌, 包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾, 包青天, 包容, 包容表面, 包珊瑚型的, 包身工, 包书皮, 包税, 包税人, 包探, 包体, 包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

有助于责任区的正常化,观察团一直积极的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部和核准手续之后最后修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要事先向委员会,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极的请

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军将在办理内和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件稿,以供有关双方

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代计划柴油的报批,渠道正,路子广,价格合,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划在制定中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

计划内柴油的报批,渠道,路子广,价格合,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病五年国家战略正在制定中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责正常化,观察团一直积极报批请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理柴油报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理报批和核准手续之后最后为修改后文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批政策、规、指导和财务文件;以及安排委员会会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制中,12月初报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure)

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定,12报批

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议一起报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团一直积极报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,