法语助手
  • 关闭
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间道却仍然常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,在传讯之前当局便准许本案正见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通公诸报端的信函形式。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的道却仍然常

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当许本案正式

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力并不列在安理会议程上,也没有报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局本案正式报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的道却仍然常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的道却仍然常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,在传讯之前当局便准许本案正见诸

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸的信函形

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,