法语助手
  • 关闭
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了标。

Je pêche des langoustes.

了一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感科学所无法的,我觉得那很迷

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

了一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植野生允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

测定设备的使用通常包括一个个特征的生测定样本。 这一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

种冲突会显告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

全球化对青年可能产生的积极和消极影响,优先领域提了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括个个人生物特征的生物测定样本。 样本数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

份调查对两种类型的企业家作了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成经修订的报告准则的个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 目标。

Je pêche des langoustes.

一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作出区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、与艺术是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这优先领域提出了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括个个人生物特征的生物测定样本。 这样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

突会显示警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

了一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为一优先领了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括一个个人生物特征的生物测定样本。 一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

高药检能力,以便为贩毒者的和定罪供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

份调查对两类型的企业家作了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

了一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植野生动是允许的,但准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

测定设备的使用通常包括一个个人生特征的生测定样本。 这一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对两种类型的企业家作出了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

突会显示警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错了目标。

Je pêche des langoustes.

了一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

为了全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为一优先领了两个目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括一个个人生物特征的生物测定样本。 一样本为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

高药检能力,以便为贩毒者的和定罪供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

份调查对两类型的企业家作了区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,
bǔ zhuō
attraper; arrêter
attraper les rats
老鼠


attraper; arrêter~害虫attraper des insectes nuisibles.
capturer
prise
attraper

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,污染物。

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

鸡,而人又我。

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法的,我觉得那很迷人。

Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成

C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.

这种冲突会显示出警告信号,应予并对之采取行动。

Les chiens prennent le change.

猎狗上当, 弄错目标。

Je pêche des langoustes.

一些龙虾。

Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.

全球化对青年可能产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出目标。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂剂。

La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.

目前初级产品和燃料价格不断上涨,这是一些最不发达国家可以的机会。

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采集植物或野生动物是允许的,但需经批准。

Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.

在生物多样性方面,目前正在实施繁殖和迁移地方特有动植物方案。

Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.

生物测定设备的使用通常包括人生物特征的生物测定样。 这一样为数字形式。

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

与储存尚处于早期开发与示范的状态。

Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.

提高药检能力,以便为贩毒者的和定罪提供有效的支助。

L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.

这份调查对种类型的企业家作出区分:机会型企业家和被迫型企业家。

Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.

碳的和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,着美丽的镜头。

La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.

简化和结果应当成为经修订的报告准则的一特色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捉 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


捕鱼权, 捕鱼税, 捕鱼用的, 捕鱼用品, 捕鱼作业甲板, 捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯,