Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路
能减少肌肉损伤的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经损伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿

亚布里达人,没有任何损伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍
大使馆工作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡的报导,但有财产损伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
恢复
。
大家的积极性。
了他的体力。
。
兵力
常数Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损
。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损
的危
。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

确实非常
弱,一经损

法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损
。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话损
不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损
造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
舍及大使馆工作人员都
损
。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损
。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损
。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前
导致了永久性的心理和身体损
。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有
数平民因受到损
和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受
,患有大脑机能损
症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿损
的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损
与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损
“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损
、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损
巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
人员
亡的报导,但有财产损
。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的损
。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
伤恢复
伤。
伤大家的积极性。
伤了他的体力。
伤。
失) perte; causer une perte à
伤兵力
伤常数Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每
个消费者,对人体没有
伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉
伤的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房

常
弱,

伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何
伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话
伤不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部
伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无
伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到
伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到
伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体
伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到
伤和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能
伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿
伤的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物
伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些
伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种
伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前
伤巴勒斯坦——以色列关系的
切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡的报导,但有财产
伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能
次就足以导致视力完全的
伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么
伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
恢复
。
大家的积极性。
了他的体力。
。
) perte; causer une perte à
兵力
常数Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有
。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉
的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经
便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何
。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话
不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部
造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无
。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
筑物或大使馆工作人员均未受到
。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
筑物或大使馆工作人员均未受到
。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前
害导致了永久性的心理和身体
。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到
和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受
,患有大脑机能
症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿
的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物
与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些
“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种
、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前
巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员
亡的报导,但有财产
。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的
。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
恢复
。
大家的积极性。
了他的体力。
。
) perte; causer une perte à
兵力
常数Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有
。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉
的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经
便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何
。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话
不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部
造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无
。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.


或大使馆工作人员均未受到
。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.


或大使馆工作人员均未受到
。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前
害导致了永久性的心理和身体
。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到
和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受
,患有大脑机能
症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿
的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生

与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些
“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种
、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前
巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员
亡的报导,但有财产
。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的
。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产

每一个消费者,对人体没有损伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经损伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说
,
损伤不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡的报导,但有财产损伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
损伤。
积极性。

体力。
积极性.
参考解释:Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤
危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经损伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让
们说去,闲话损伤不
我
信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.


或大使馆工作人员均未受到损伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.


或大使馆工作人员均未受到损伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致
永久性
心理和身体损伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定
赔偿损伤
程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成
生
损伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身
,也可能是暂时
。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系
一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡
报导,但有财产损伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全
损伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
要损伤大家的积极性。

要~群众的积极性.Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经损伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话损伤
了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大

作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大

作人员均未受到损伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大

作人员均未受到损伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无
平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损伤“是由挥
沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡的报导,但有财产损伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了损伤。
到损伤。Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常
弱,一经损伤便无法弥补。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未
到损伤。
Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未
到损伤。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平

到损伤和刺激而接
治疗。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能
产前
伤,患有大脑机能损伤症。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰
法典第40条规定了赔偿损伤的程序。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。
Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».
这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。
Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.
还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。
Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.
无人员伤亡的报导,但有财产损伤。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤。
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.
摩拉维安号继续航行,似乎并没有
到什么损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。