法语助手
  • 关闭

接近中心的

添加到生词本

central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国雷行动协调中心接近蓝线敏感区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

产品供应可进潜力大区和接近城市中心人口稠密经济长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国雷行动协调中心接近蓝线敏感区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应进潜力大农村区和接近城市中心人口经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们主要世界

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能日托计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和城市人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家分娩,其家庭与最保健之间平均3-8个小时行程(通常步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利来源,可能接近日托中心计划20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利费来源,可能日托中心20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和中心人口稠密地区济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,