法语助手
  • 关闭

提供有关资料

添加到生词本

fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料说明本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府的新资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人的所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请一切资料说明分段到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未任何资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别告员对于许多国家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期告中向委员会提供这种资料以及有关资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对提供有关案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

缔约应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合有关实体提供资料

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未案件,工作组没有收到政府提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、定书的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不委员会或各机构提供储存的的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案的表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人调解人提供的所有

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量的

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供的背景

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案的表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题的表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中委员会提供这种以及的统计

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房的补充

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题的表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告提供

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供,说明在这方面采取的任何的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机;鉴于这些信息性,不可能向委员会或各机构提供有关储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

——请提供一切有关资料说明提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料说明本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何资料件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,