On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合

歧视
政策

标准,结果只能是适得其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能是适得其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自

,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论
在南亚

东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能

其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应
起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相
,不论是

还是中东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能是适得
、
起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能是适得其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过

核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬

砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能是适得其反、搬

砸自己的脚。
声明:

句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头

的
。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合作采用歧视
政策或双重标准,结果只能是适得其反、搬起石头

的
。

:以上例句、词
分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如果就核合作采用



或双重标准,结果只能是适得其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
L'adoption de politiques discriminatoires ou d'un système de «deux poids, deux mesures» en matière de coopération nucléaire, que ce soit en Asie du Sud ou au Moyen-Orient, ne peut être qu'inutile ou vouée à l'échec.
相反,不论是在南亚还是中东,如

合作采用歧视
政策或双重标
,
只能是适得其反、搬起石头砸自己的脚。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。